alemán » español

heraus|schauen V. intr.

1. herausschauen (aus Fenster):

2. herausschauen coloq. (bei Geschäft):

heraus|schlagen irreg. V. trans.

1. herausschlagen (Wand):

heraus|schälen V. v. refl.

herausschälen sich herausschälen:

herauf|beschwören* irreg. V. trans.

1. heraufbeschwören (Erinnerung):

2. heraufbeschwören (verursachen):

heraus|sollen

heraussollen irreg. V. intr. coloq.:

heraus|stehen

herausstehen irreg. V. intr.:

I . heraus|stellen V. trans.

1. herausstellen (nach draußen stellen):

2. herausstellen (hervorheben):

heraus|spritzen V. intr. +sein

herausstechen V.

Entrada creada por un usuario

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina