¿Cómo quieres hacer uso de PONS.com?

¿Ya estás suscrito a PONS Pur o a PONS Translate Pro?

PONS con publicidad

Visita PONS.com como acostumbras, con seguimiento de anuncios y publicidad

Encontrarás más detalles sobre el seguimiento en Protección de datos y en Configuración de privacidad.

PONS Pur

Sin publicidad de terceros

Sin seguimiento de anuncios

Suscríbete aquí

Si ya disfrutas de una cuenta de usuario gratuita en PONS.com, suscríbete a PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

подогрева
garita de señales
signal box SUST. ingl. brit.
I. signal1 [ingl. am. ˈsɪɡnəl, ingl. brit. ˈsɪɡn(ə)l] SUST.
1. signal (agreed sign, indication):
the busy signal ingl. am. TEL.
the busy signal ingl. am. TEL.
to call the signals ingl. am. DEP.
to call the signals ingl. am. DEP.
2. signal FERRO.:
3. signal ELECTRÓ.:
II. signal1 <signaling signaling ingl. am. signalling signalled ingl. brit.> [ingl. am. ˈsɪɡnəl, ingl. brit. ˈsɪɡn(ə)l] V. trans.
1. signal (indicate):
2. signal MOTOR:
3. signal (gesture):
signal ingl. am.
signal ingl. am.
III. signal1 <signaling signaling ingl. am. signalling signalled ingl. brit.> [ingl. am. ˈsɪɡnəl, ingl. brit. ˈsɪɡn(ə)l] V. intr.
1. signal (gesture):
to signal to sb
2. signal MOTOR:
poner la direccional Col. Méx.
signal2 ADJ. atrbv. form.
signal achievement/service
signal achievement/service
signal achievement/service
signal characteristic
signal characteristic
signal failure
I. box [ingl. am. bɑks, ingl. brit. bɒks] SUST.
1.1. box:
alcancía f amer.
hucha f Esp.
alhajero m amer.
1.2. box (protector) DEP.:
box ingl. brit.
box ingl. brit.
concha f Méx.
2.1. box (on form):
2.2. box:
área f (con artículo masculino en el singular)
área f (con artículo masculino en el singular) de penalty
área f (con artículo masculino en el singular) de castigo
2.3. box (in baseball):
área f (con artículo masculino en el singular)
2.4. box (at road junction):
box ingl. brit.
3.1. box (in theater):
3.2. box (booth):
4. box ingl. brit.:
5. box (television) esp ingl. brit. coloq.:
la tele coloq.
la caja tonta coloq.
¿qué dan en la tele? coloq.
6. box (thump):
7. box (shrub):
boj m
II. box [ingl. am. bɑks, ingl. brit. bɒks] V. intr.
III. box [ingl. am. bɑks, ingl. brit. bɒks] V. trans.
1. box (put in boxes):
2.1. box (hit):
darle un sopapo a alguien
2.2. box (fight) DEP.:
signal box SUST. FERRO.
I. signal [ˈsɪgnəl] Brit: -ll-, Am: -l- Brit: -ll-, Am: -l- SUST.
1. signal (particular gesture):
to give (sb) a signal (to do sth)
2. signal (indication):
3. signal AUTO., FERRO., INFORM.:
4. signal ELECTR., RADIO:
II. signal [ˈsɪgnəl] Brit: -ll-, Am: -l- Brit: -ll-, Am: -l- V. trans.
1. signal (indicate):
2. signal (gesticulate):
III. signal [ˈsɪgnəl] Brit: -ll-, Am: -l- Brit: -ll-, Am: -l- V. intr.
IV. signal [ˈsɪgnəl] Brit: -ll-, Am: -l- Brit: -ll-, Am: -l- ADJ. form.
I. box1 [bɒks, ingl. am. bɑ:ks] V. intr. DEP.
II. box1 [bɒks, ingl. am. bɑ:ks] V. trans.
1. box DEP.:
locuciones, giros idiomáticos:
to box sb's ears
III. box1 [bɒks, ingl. am. bɑ:ks] SUST.
I. box2 [bɒks, ingl. am. bɑ:ks] SUST.
1. box (container):
2. box (rectangular space):
box in soccer, baseball
box at road junction
(penalty) box in soccer
(penalty) box in ice hockey
3. box pey. (small space):
4. box TEAT.:
box booth
5. box ingl. austr., ingl. brit. DEP. (protector):
concha f Méx.
6. box coloq. (television):
7. box sin pl. (tree):
boj m
8. box INFORM.:
II. box2 [bɒks, ingl. am. bɑ:ks] V. trans.
Entrada de OpenDict
signal V.
signal (be a sign of) trans.
I. signal [ˈsɪg·nəl] SUST.
1. signal (particular gesture):
to give (sb) a signal (to do sth)
2. signal (indication):
3. signal AUTO., FERRO., comput:
4. signal ELECTR., RADIO:
II. signal <-ll-, -l-> [ˈsɪg·nəl] V. trans.
1. signal (indicate):
2. signal (gesticulate):
III. signal <-ll-, -l-> [ˈsɪg·nəl] V. intr.
IV. signal [ˈsɪg·nəl] ADJ. form.
I. box1 [baks] V. intr. DEP.
II. box1 [baks] V. trans.
1. box DEP.:
locuciones, giros idiomáticos:
to box sb's ears
III. box1 [baks] SUST.
I. box2 [baks] SUST.
1. box (container):
2. box (rectangular space):
box in soccer, baseball
(penalty) box in soccer
(penalty) box in ice hockey
3. box pey. (small space):
4. box TEAT.:
box booth
5. box coloq. (television):
6. box (mailbox):
7. box comput:
locuciones, giros idiomáticos:
II. box2 [baks] V. trans.
Present
Isignal
yousignal
he/she/itsignals
wesignal
yousignal
theysignal
Past
Isignalled / ingl. am. signaled
yousignalled / ingl. am. signaled
he/she/itsignalled / ingl. am. signaled
wesignalled / ingl. am. signaled
yousignalled / ingl. am. signaled
theysignalled / ingl. am. signaled
Present Perfect
Ihavesignalled / ingl. am. signaled
youhavesignalled / ingl. am. signaled
he/she/ithassignalled / ingl. am. signaled
wehavesignalled / ingl. am. signaled
youhavesignalled / ingl. am. signaled
theyhavesignalled / ingl. am. signaled
Past Perfect
Ihadsignalled / ingl. am. signaled
youhadsignalled / ingl. am. signaled
he/she/ithadsignalled / ingl. am. signaled
wehadsignalled / ingl. am. signaled
youhadsignalled / ingl. am. signaled
theyhadsignalled / ingl. am. signaled
PONS OpenDict

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Envíanos una nueva entrada para el PONS OpenDict. La redacción de PONS revisará vuestras sugerencias e incluirá los resultados en el diccionario abierto.

Agregar una entrada
No example sentences available

No example sentences available

Try a different entry

Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)
As for the stay-at-home twin, he gets a slowed signal from the ship for 9 years, at a frequency the transmitter frequency.
en.wikipedia.org
Before each photograph, there will be an indication, such as a light or a buzzer, that will signal the patron to prepare their pose.
en.wikipedia.org
The transistor uses gold nano-particles of about 520 nm set with pentacene to emulate the change in voltages and speed within the signal.
en.wikipedia.org
Transmission of a digital message, or of a digitized analog signal, is known as data transmission or digital communication.
en.wikipedia.org
Various other examples of signal conditioning might be bridge completion, providing current or voltage excitation to the sensor, isolation, linearization.
en.wikipedia.org