- push (gentle)
- empujoncito m
- push (violent)
- empujón m
- she gave me a hell of a push
- me dio tremendo empujón
- she gave the door a push and it opened
- empujó la puerta y se abrió
- my car won't start; could you give me a push?
- el coche no me arranca ¿me empujas?
- at the push of a button
- con solo apretar un botón
- to get the push ingl. brit. coloq. he got the push (from job)
- lo pusieron de patitas en la calle coloq.
- to get the push he got the push (in relationship)
- ella lo dejó
- to give sb the push ingl. brit. coloq. (from job)
- poner a alguien de patitas en la calle coloq.
- to give sb the push (in relationship)
- dejar a alguien
- she needs a bit of a push now and again
- de vez en cuando hay que apretarle las clavijas coloq.
- at a push at a push, I could finish it by Friday
- si me apuras or si fuera necesario, podría terminarlo para el viernes
- if push comes to shove or ingl. brit. if it comes to the push
- en último caso
- if push comes to shove or ingl. brit. if it comes to the push, we can always sell the house
- en último caso siempre podemos vender la casa
- when it came to the push, she gave in ingl. brit.
- a la hora de la verdad, cedió
- push
- esfuerzo m
- push
- ofensiva f
- push
- campaña f
- push coloq.
- empuje m
- push coloq.
- dinamismo m
- push
- empujar
- he pushed him into the room
- le dio un empujón para que entrara en la habitación
- he pushed him into the swimming pool
- lo tiró a la piscina de un empujón
- she pushed him down the stairs
- lo empujó escaleras abajo
- he pushed us aside or out of the way
- nos apartó de un empujón
- did she resign or was she pushed?
- ¿renunció o la renunciaron? hum.
- she pushed her finger between the bars
- metió el dedo por entre las rejas
- I pushed the door to or shut
- cerré la puerta empujándola
- to push one's way
- abrirse paso a empujones
- push button
- apretar
- push button
- pulsar
- push lever
- darle a
- push lever
- accionar form.
- to push prices up/down
- hacer que suban/bajen los precios
- I tried to push the thought to the back of my mind
- traté de no pensar en ello
- you're pushing him/yourself too hard
- le/te exiges demasiado
- to push sb to + infin/into sth they're pushing me to pay up
- me están presionando para que pague
- to push sb to + infin/into sth they're pushing me to pay up
- me están apretando para que pague coloq.
- she was pushed into joining
- la presionaron para que se hiciera socia
- why don't you leave? — don't push me!
- ¿por qué no te vas? — ¡mira, no me tientes!
- you can only push people so far
- todos tenemos un límite
- to be pushed for time/money coloq.
- andar escaso de tiempo/de dinero
- to be pushed for time/money coloq.
- andar corto de tiempo/de dinero coloq.
- you'd be pushed to find a better one
- difícilmente encontrarás uno mejor
- that's pushing it (a bit) coloq., you can do it in half an hour, but that's pushing it
- se puede hacer en media hora, pero eso está apurándolo un poco
- it might be pushing it a bit to describe it as …
- puede que sea algo exagerado describirlo como …
- it might be pushing it a bit to describe it as …
- puede que sea pasarse un poco describirlo como … coloq.
- push
- promocionar
- she used the appearance to push her novel
- aprovechó la ocasión para promocionar su novela
- her aunt was really pushing the idea
- su tía insistía en la idea
- push drugs
- pasar coloq.
- push drugs
- transar Co. Sur argot
- push drugs
- vender
- to be pushing forty
- rondar los cuarenta
- push
- empujar
- push
- empujar
- don't push at the back there!
- ¡los de atrás que no empujen!
- push
- pujar
- push
- presionar
- push
- insistir
- to push for sth we're pushing hard for an early decision
- estamos presionando al máximo para que se decida pronto
- push in
- colarse coloq.
- she pushed in in front of me
- se me coló coloq.
- push through
- hacer aprobar
- push through
- abrirse paso entre
- push through
- abrirse camino entre
- she pushed through the waiting journalists
- pasó haciendo a un lado a los periodistas que la esperaban
- push past (arrive)
- entrar abriéndose paso
- push past (arrive)
- entrar abriéndose camino
- push past (leave)
- salir abriéndose paso
- push past (leave)
- salir abriéndose camino
- she pushed past the journalists
- pasó haciendo a un lado a los periodistas
- push-pull
- push-pull
- push poll
- encuesta a base de preguntas tendeciosas concebida para influir en la opinión del encuestado a favor del candidato patrocinador de la misma
- push-start
- arrancar empujando
- to give sb a push-start
- ayudar a alguien a arrancar empujando
- push technology
- tecnología f push
- push technology
- tecnología f de empuje
- push technology
- webtransmisión f
- push-button
- de botones
- push fit
- ajuste m de presión
- push fit joint
- unión f con ajuste a presión
- push
- empujar
- to push one's way through sth
- abrirse paso a empujones por algo
- to push sth to the back of one's mind
- intentar no pensar en algo
- to push the door open
- abrir la puerta de un empujón
- to push sb out of sth
- echar a alguien de algo a empujones
- to push sb out of the way
- apartar a alguien a empujones
- to push one's luck
- tentar a la suerte
- to push sb too far
- sacar a alguien de quicio
- push
- obligar
- to push sb to do [or into doing] sth
- presionar a alguien para que haga algo
- to push oneself
- exigirse demasiado
- don't push yourself! irón.
- ¡no trabajes tanto!
- push
- insistir en
- to push sb for sth
- apremiar a alguien para algo
- push button
- apretar
- push accelerator
- pisar
- to push the doorbell
- tocar el timbre
- to be (hard) pushed to do sth
- tener dificultad para hacer algo
- to be pushed for money/time
- andar escaso de dinero/tiempo
- push
- promover
- push ECON.
- fomentar
- to be pushing 30
- rondar los 30 años
- push
- empujar
- push
- apretar
- push
- presionar
- to push for sth
- presionar para (conseguir) algo
- push (shove)
- empujón m
- push (slight push)
- empujoncito m
- to give sb a push fig.
- dar un empujón a alguien
- she got the push coloq. from boyfriend
- su novio la dejó
- she got the push from employer
- la echaron del trabajo
- to give sb the push coloq. (break up with)
- dejar a alguien
- to give sb the push (fire)
- echar a alguien
- at the push of a button
- apretando un botón
- push (strong action)
- impulso m
- push (will to succeed)
- empuje m
- push
- esfuerzo m
- to make a push for sth
- hacer un esfuerzo para algo
- at a push ...
- si me apuras...
- push
- campaña f
- to make a push
- hacer una campaña
- push
- ofensiva f
- if/when push comes to shove
- en caso de apuro
- to push on (with sth)
- seguir adelante (con algo)
- we pushed on to Madrid
- seguimos hasta Madrid
- push on
- apresurar
- to push sb on to do sth
- empujar a alguien a hacer algo
- push around
- mangonear coloq.
- push-up
- flexión f
- to do push-ups
- hacer flexiones
- push over thing
- volcar
- push over person
- hacer caer
- push away
- apartar
- push forward
- empujar hacia adelante
- push forward
- promocionar
- to push oneself forward
- hacerse valer
- push forward
- avanzar
- to push forward (with sth)
- seguir (con algo)
- push up (move higher)
- levantar
- push up (help)
- dar un empujón
- push up
- hacer subir
- push in
- empujar (hacia adentro)
- to push one's way in
- colarse coloq.
- push in
- entrar a empujones
- push-button
- de botones
- push-button
- botón m
- push
- empujar
- to push one's way through sth
- abrirse paso a empujones por algo
- to push sth to the back of one's mind
- intentar no pensar en algo
- to push the door open
- abrir la puerta de un empujón
- to push sb out of sth
- echar a alguien de algo a empujones
- to push sb out of the way
- apartar a alguien a empujones
- to push one's luck
- tentar a la suerte
- to push sb too far
- sacar a alguien de quicio
- push
- obligar
- to push sb to do [or into doing] sth
- presionar a alguien para que haga algo
- to push oneself
- exigirse demasiado
- push
- insistir en
- to push sb for sth
- apremiar a alguien para algo
- push button
- apretar
- push the brakes, gas pedal
- pisar
- to push the doorbell
- tocar el timbre
- push
- promover
- push ECON.
- fomentar
- to be pushing 30
- rondar los 30 (años)
- push
- empujar
- push
- apretar
- push
- presionar
- to push for sth
- presionar para (conseguir) algo
- push (shove)
- empujón m
- push (slight push)
- empujoncito m
- to give sb a push fig.
- dar un empujón a alguien
- at the push of a button
- apretando un botón
- push (strong action)
- impulso m
- push (will to succeed)
- empuje m
- push
- esfuerzo m
- to make a push for sth
- hacer un esfuerzo para algo
- at a push...
- si me apuras...
- push
- campaña f
- to make a push
- hacer una campaña
- push
- ofensiva f
- if/when push comes to shove
- en caso de apuro
- to push on (with sth)
- seguir adelante (con algo)
- we pushed on to Veracruz
- seguimos hasta Veracruz
- push on
- apresurar
- to push sb on to do sth
- empujar a alguien a hacer algo
- push-start
- arrancar empujando el coche
- push down
- derribar
- push down
- apretar
- push down price, interest rate
- hacer bajar
- push through
- abrirse paso entre
- push through
- hacer aceptar
- push through
- llevar a buen término
- push away
- apartar
- to push sb out (of sth)
- echar a alguien (de algo)
- push out
- eliminar
- to push competitors out of the market
- eliminar a los competidores del mercado
- push out roots, blossoms
- echar
- push out boat
- echar al agua
- push around
- mangonear coloq.
- push back
- hacer retroceder
- push back person
- empujar hacia atrás
- push back hair
- echar hacia atrás
- to give sb a push start
- ayudar a alguien a arrancar empujando el coche
I | push |
---|---|
you | push |
he/she/it | pushes |
we | push |
you | push |
they | push |
I | pushed |
---|---|
you | pushed |
he/she/it | pushed |
we | pushed |
you | pushed |
they | pushed |
I | have | pushed |
---|---|---|
you | have | pushed |
he/she/it | has | pushed |
we | have | pushed |
you | have | pushed |
they | have | pushed |
I | had | pushed |
---|---|---|
you | had | pushed |
he/she/it | had | pushed |
we | had | pushed |
you | had | pushed |
they | had | pushed |
¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?
Envíanos una nueva entrada para el PONS OpenDict. La redacción de PONS revisará vuestras sugerencias e incluirá los resultados en el diccionario abierto.