¿Cómo quieres hacer uso de PONS.com?

¿Ya estás suscrito a PONS Pur o a PONS Translate Pro?

PONS con publicidad

Visita PONS.com como acostumbras, con seguimiento de anuncios y publicidad

Encontrarás más detalles sobre el seguimiento en Protección de datos y en Configuración de privacidad.

PONS Pur

Sin publicidad de terceros

Sin seguimiento de anuncios

Suscríbete aquí

Si ya disfrutas de una cuenta de usuario gratuita en PONS.com, suscríbete a PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

阶级分化
mocking
francés
francés
inglés
inglés
I. moquer [mɔke] V. trans. arcznte. (railler)
II. se moquer V. v. refl.
1. se moquer (ridiculiser):
to make fun (de of)
to laugh (de at)
2. se moquer (être indifférent):
3. se moquer (tromper):
to fool sb
they took us for a ride coloq.
III. moquer [mɔke]
I don't give a damn coloq.
guigne [ɡiɲ] SUST. f (malchance)
not to give a fig about sth/sb coloq.
not to give a toss about sth/sb argot
chemise [ʃ(ə)miz] SUST. f
1. chemise (pour hommes):
2. chemise (lingerie):
vest ingl. brit.
undershirt ingl. am.
3. chemise (en papeterie):
4. chemise TÉC.:
5. chemise CONSTR.:
nightdress ingl. brit.
locuciones, giros idiomáticos:
I don't give two hoots ingl. brit. coloq.
I don't give a hoot ingl. am. coloq.
not to give a fig about sth/sb coloq.
not to give a toss about sth/sb argot
inglés
inglés
francés
francés
to jeer at idea, suggestion
mock person, action, attempt
to snigger at [sb/sth] person
francés
francés
inglés
inglés
moquer [mɔke] V. v. refl.
1. moquer (ridiculiser):
se moquer de qn/qc
to make fun of sb/sth
2. moquer (dédaigner):
3. moquer (tromper):
inglés
inglés
francés
francés
to mock sb/sth
to scoff at sb/sth
se moquer de qn/qc
not to give a jot about sb/sth
francés
francés
inglés
inglés
moquer [mɔke] V. v. refl.
1. moquer (ridiculiser):
se moquer de qn/qc
to make fun of sb/sth
2. moquer (dédaigner):
3. moquer (tromper):
inglés
inglés
francés
francés
to scoff at sb/sth
se moquer de qn/qc
to laugh at sb/sth
se moquer [ou ficher] de qn/qc
Présent
jemoque
tumoques
il/elle/onmoque
nousmoquons
vousmoquez
ils/ellesmoquent
Imparfait
jemoquais
tumoquais
il/elle/onmoquait
nousmoquions
vousmoquiez
ils/ellesmoquaient
Passé simple
jemoquai
tumoquas
il/elle/onmoqua
nousmoquâmes
vousmoquâtes
ils/ellesmoquèrent
Futur simple
jemoquerai
tumoqueras
il/elle/onmoquera
nousmoquerons
vousmoquerez
ils/ellesmoqueront
PONS OpenDict

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Envíanos una nueva entrada para el PONS OpenDict. La redacción de PONS revisará vuestras sugerencias e incluirá los resultados en el diccionario abierto.

Agregar una entrada
Ejemplos de uso en el diccionario PONS (revisados por la redacción)
Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)
Disons qu’il a la petite manie de se moquer mais uniquement de ceux qu’il apprécie et toujours gentiment.
fr.wikipedia.org
Dans une lettre, il affirme : « les aspects dangereux du livre… semblent avoir été oubliés ou gentiment ignorés par les critiques ».
fr.wikipedia.org
Son rôle consiste à sautiller gaiement à travers la foule ou le cortège et à aller frapper gentiment les spectateurs sur la tête.
fr.wikipedia.org
Henry l'encourage gentiment et lui dit qu'elle devrait y aller.
fr.wikipedia.org
On va étouffer ça gentiment et personne n'en entendra jamais parler.
fr.wikipedia.org