¿Cómo quieres hacer uso de PONS.com?

¿Ya estás suscrito a PONS Pur o a PONS Translate Pro?

PONS con publicidad

Visita PONS.com como acostumbras, con seguimiento de anuncios y publicidad

Encontrarás más detalles sobre el seguimiento en Protección de datos y en Configuración de privacidad.

PONS Pur

Sin publicidad de terceros

Sin seguimiento de anuncios

Suscríbete aquí

Si ya disfrutas de una cuenta de usuario gratuita en PONS.com, suscríbete a PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

Zerreißen
to tear something to pieces
alemán
alemán
inglés
inglés
I. zer·rei·ßen* irreg. V. trans. +haben
1. zerreißen (in Stücke reißen):
etw zerreißen
2. zerreißen (durchreißen):
etw zerreißen
to tear sth
einen Brief/Scheck zerreißen
to tear up a letter/cheque [or ingl. am. check]
3. zerreißen (mit den Zähnen in Stücke reißen):
jdn/ein Tier/etw zerreißen
4. zerreißen (zerfetzen):
jdn zerreißen
locuciones, giros idiomáticos:
jdn zerreißen können coloq.
II. zer·rei·ßen* irreg. V. intr. +sein
zerreißen
zerreißen Seil, Faden
III. zer·rei·ßen* irreg. V. v. refl. +haben
zerreißen coloq. (sich überschlagen):
sich acus. vor etw dat. zerreißen
locuciones, giros idiomáticos:
ich kann mich doch nicht zerreißen! coloq.
ich könnte mich vor Wut zerreißen! coloq.
I'm hopping mad! coloq.
Entrada de OpenDict
zerreißen V.
zerreißen (z. B. Membranen; durch große Kraft)
inglés
inglés
alemán
alemán
to tear apart sth
etw zerreißen [o. zerfetzen]
to tear apart sb coloq.
jdn in der Luft zerreißen fig. [o. auseinandernehmen]
to shoot sb/sth down in flames fig.
jdn/etw in der Luft zerreißen fig.
to rip up sth
etw zerreißen
to tear up sth
etw zerreißen [o. in Stücke reißen]
to tear up sth
etw zerreißen
jdm das Herz zerreißen fig.
Jane konnte ihre Argumente in der Luft zerreißen coloq.
to cut sb/sth to ribbons fig.
jdn/etw in der Luft zerreißen
sich dat. das Maul zerreißen malson.
Präsens
ichzerreiße
duzerreißt
er/sie/eszerreißt
wirzerreißen
ihrzerreißt
siezerreißen
Präteritum
ichzerriss
duzerrissest
er/sie/eszerriss
wirzerrissen
ihrzerrisst
siezerrissen
Perfekt
ichhabezerrissen
duhastzerrissen
er/sie/eshatzerrissen
wirhabenzerrissen
ihrhabtzerrissen
siehabenzerrissen
Plusquamperfekt
ichhattezerrissen
duhattestzerrissen
er/sie/eshattezerrissen
wirhattenzerrissen
ihrhattetzerrissen
siehattenzerrissen
PONS OpenDict

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Envíanos una nueva entrada para el PONS OpenDict. La redacción de PONS revisará vuestras sugerencias e incluirá los resultados en el diccionario abierto.

Agregar una entrada
Ejemplos de uso en el diccionario PONS (revisados por la redacción)
jdm das Herz zerreißen elev.
sich dat. das Maul [über jdn/etw] zerreißen coloq.
to gossip [about sb/sth] pey.
sich dat. das Maul [über jdn/etw] zerreißen coloq.
to bad-mouth sb/sth argot
ich kann mich doch nicht zerreißen! coloq.
ich könnte mich vor Wut zerreißen! coloq.
I'm hopping mad! coloq.
Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)
Der im Vergleich zu Luft größere Brechungsindex (n > n Luft ≈ 1) bewirkt eine Vergrößerung der numerischen Apertur von optischen Systemen und somit größere Abbildungstiefe sowie eine Verbesserung des Auflösungsvermögens.
de.wikipedia.org
Dies resultiert aus der Tatsache, dass man oft nicht genau ermitteln kann, welche Schadstoffe sich bei einem Brand in der Luft befinden.
de.wikipedia.org
Die klimatisierte Luft wird über Deckenkanäle und die Zugluft der Heizung über Seitenkanäle oberhalb des Bodens in den Fahrgastraum geführt.
de.wikipedia.org
Die Luft strömt in der Regel an der einen Längsseite ein, durchstreicht das Innere und die Tabakblätter und tritt an der gegenüberliegenden Längsseite wieder aus.
de.wikipedia.org
Die erhitzte Luft wird über regulierbare Düsen in die Backkammer zurückgeführt und durchströmt den Stikkenwagen mit den Backblechen.
de.wikipedia.org
Ejemplos de uso procedentes de internet (no verificados por la redacción de PONS)
[...]
Es ist zugleich eine Erzählung über die Istanbuler Gesellschaft der 1970er-Jahre, zerrissen zwischen westlicher Liberalität und türkischer Tradition, die das Museum miteinander versöhnen will – als Ort der Unschuld.
[...]
www.schott.com
[...]
This is also a story about Istanbul society back in the 1970s, torn between Western liberalism and Turkish tradition, which the museum seeks to reconcile – as a place of innocence.
[...]
[...]
Sie ist zerrissen zwischen den Pflichten als Ehefrau und ihrer Liebe für einen jungen Studenten.
[...]
m.hkw.de
[...]
Having married in her early years, she now finds herself torn between her duties as a wife and her love for a young student.
[...]
[...]
Ein alter Mann ist zerrissen zwischen den anhaltenden Erinnerungen an seine verstorbene Frau, einem Fisch in einem Glas und der Allgegenwart seines einsamen Daseins.
[...]
www.itfs.de
[...]
An old man is torn between the lingering memory of his dead wife, a fish in a jar, and the reality of his lonely existence.
[...]
[...]
Besucher können im LVR-Industriemuseum Oberhausen hautnah erleben, wie ein Dampfschmiedehammer funktioniert, wie an einer Drehbank gearbeitet wird oder wie Stahl zerrissen wird.
[...]
www.ruhr-tourismus.de
[...]
Visitors to the Rhine Industrial Museum in Oberhausen can experience up close how a steam-driven forging hammer works, how a lathe is used or how steel is torn apart.
[...]
[...]
Ihre Beute waren kleinere Fische, die sie ganz verschluckten oder mit ihren scharfen Zähnen in Stücke zerrissen.
[...]
www.sharkproject.org
[...]
They preyed on smaller fish, which they either swallowed whole or tore to pieces with their teeth.
[...]