ruso » alemán

спасть form. perf. V. intr. спаду́, спадёшь

спасть → спада́ть

спаса́|ть form. imperf., спасти́ form. perf. V. trans. -ю, -ешь

пече́нь|е <-я> SUST. nt (сухо́е)

варе́нь|е <-я> SUST. nt

спаса́|ться form. imperf., спасти́сь form. perf. V. v. refl. -юсь, -ешься

спаси́те|ль <-ля> SUST. m

воскресе́н|ье <-я> SUST. nt

спас|ти́сь form. perf. V. v. refl. -у́сь, -...шься

спасти́сь → спаса́ться

спасите́|льный <-льная, -льное; -лен, -льна, -льно> ADJ.

спас|ти́ form. perf. V. trans. -у́, -ёшь

спасти́ → спаса́ть

Véase también: спаса́ть

спаса́|ть form. imperf., спасти́ form. perf. V. trans. -ю, -ешь

I . спаси́бо inv. PARTÍC.

спая́|ть form. perf. V. trans. -ю, -ешь

спая́ть → спа́ивать²

Véase también: спа́ивать

спа́ива|ть2 form. imperf., спая́ть form. perf. V. trans. -ю, -ешь (запа́ивать)

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский