ruso » alemán

нала́мыва|ть form. imperf., налома́ть form. perf. V. trans. -ю, -ешь

зала́мыва|ть form. imperf., заломи́ть form. perf. V. trans. -ю, -ешь

нала́живани|е <-я> SUST. nt (конта́ктов)

нала́жива|ть form. imperf., нала́дить form. perf. V. trans. -ю, -ешь

1. нала́живать (рабо́ту):

2. нала́живать (конта́кты):

3. нала́живать (стано́к):

4. нала́живать TÉC.:

нала́жива|ться form. imperf., нала́диться form. perf. V. v. refl. -юсь, -ешься

2. нала́живаться (пойти́ на лад):

сла́мыва|ть form. imperf., сломи́ть form. perf. V. trans. -ю, -ешь и fig.

изла́мыва|ть form. imperf., излома́ть form. perf. V. trans. -ю, -ешь

обла́мыва|ть form. imperf., облома́ть form. perf. V. trans. -ю, -ешь

2. обла́мывать coloq. (подчини́ть свое́й во́ле):

3. обла́мывать coloq. (поби́ть):

отла́мыва|ть form. imperf., отломи́ть form. perf. V. trans. -ю, -ешь

назре́вш|ий <-ая, -ее> ADJ.

1. назре́вший (собы́тия):

2. назре́вший (подлежа́щий рассмотре́нию):

3. назре́вший (давно́ назре́вший):

засты́вш|ий <-ая, -ее> ADJ.

1. засты́вший (затверде́вший):

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский