portugués » español

Traducciones de „nxergar“ en el diccionario portugués » español (Ir a español » portugués)

Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: enxergar , negar , vergar , chegar , alegar , regar , pegar , legar , cegar , tergal , enxugar , amargar , alargar y/e largar

I . enxergar <g → gu> [ı̃jʃerˈgar] V. trans.

II . enxergar <g → gu> [ı̃jʃerˈgar] V. intr.

I . vergar <g → gu> [verˈgar] V. trans.

1. vergar (dobrar):

2. vergar (subjugar):

II . vergar <g → gu> [verˈgar] V. v. refl. vergar-se

1. vergar (curvar-se):

2. vergar (submeter-se):

vergar-se a fazer a. c.

I . negar <g → gu> [neˈgar] V. trans.

II . negar <g → gu> [neˈgar] V. intr.

III . negar <g → gu> [neˈgar] V. v. refl.

I . largar <g → gu> [larˈgar] V. trans.

II . largar <g → gu> [larˈgar] V. intr.

1. largar DEP.:

2. largar NÁUT.:

I . alargar <g → gu> [alarˈgar] V. trans.

2. alargar (afrouxar):

II . alargar <g → gu> [alarˈgar] V. intr.

alargar tecido:

III . alargar <g → gu> [alarˈgar] V. v. refl.

alargar alargar-se orador, discurso:

amargar <g → gu> [amarˈgar] V. trans.

1. amargar (tornar amargo):

I . enxugar <pp: enxuto [ou enxugado;] g → gu> [ı̃jʃuˈgar] irreg. V. trans.

II . enxugar <pp: enxuto [ou enxugado;] g → gu> [ı̃jʃuˈgar] irreg. V. intr.

III . enxugar <pp: enxuto [ou enxugado;] g → gu> [ı̃jʃuˈgar] irreg. V. v. refl.

enxugar enxugar-se:

tergal [terˈgaw] SUST. m

tergal ® m

cegar <pp: cego [ou cegado;] g → gu> [seˈgar] V. intr., trans.

legar <g → gu> [leˈgar] V. trans.

I . pegar <g → gu> [peˈgar] V. trans.

1. pegar objetos, uma doença:

agarrar amer.

2. pegar o avião, ônibus, trem:

tomar amer.

3. pegar (surpreender):

pescar amer.

5. pegar (ser condenado):

6. pegar (ir):

ir

9. pegar um trabalho, um caminho:

II . pegar <g → gu> [peˈgar] V. intr.

1. pegar (segurar):

agarrar amer.

2. pegar (colar):

3. pegar carro:

4. pegar hábito, moda:

5. pegar planta:

7. pegar coloq. história:

III . pegar <g → gu> [peˈgar] V. v. refl. pegar-se

1. pegar doença:

regar <g → gu> [xeˈgar] V. trans.

I . alegar <g → gu> [aleˈgar] V. trans.

II . alegar <g → gu> [aleˈgar] V. intr.

II . chegar <g → gu> [ʃeˈgar] V. intr.

2. chegar (ir embora):

III . chegar <g → gu> [ʃeˈgar] V. v. refl.

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português