portugués » español

I . enganchar [ı̃jgɜ̃ŋˈʃar] V. trans.

II . enganchar [ı̃jgɜ̃ŋˈʃar] V. v. refl.

enganchar enganchar-se:

enganchar-se

escanchar [iskɜ̃ŋˈʃar] V. trans.

escanchar as pernas:

I . enganar [ı̃jgɜˈnar] V. trans.

II . enganar [ı̃jgɜˈnar] V. intr.

III . enganar [ı̃jgɜˈnar] V. v. refl.

enganar enganar-se (no caminho, ao escrever):

desenganchar [ʤizı̃jgɜ̃ŋˈʃar] V. trans.

enganoso (-a) [ı̃jgɜˈnozu, -ˈɔza] ADJ.

enganador(a) [ı̃jgɜnaˈdor(a)] ADJ.

engatinhar [ı̃jgaʧı̃ˈɲar] V. intr.

1. engatinhar bebê, pessoa:

2. engatinhar (ser principiante):

I . engasgar <g → gu> [ı̃jgazˈgar] V. trans.

II . engasgar <g → gu> [ı̃jgazˈgar] V. intr.

III . engasgar <g → gu> [ı̃jgazˈgar] V. v. refl.

engasgar engasgar-se:

engastar [ı̃jgasˈtar] V. trans. (pedra preciosa)

engavetar [ı̃jgaveˈtar] V. trans. (guardar na gaveta)

deslanchar [ʤizlɜ̃ŋˈʃar] V. intr. coloq. (avançar)

I . desmanchar [ʤizmɜ̃ŋˈʃar] V. trans.

1. desmanchar (nó, cama, penteado, plano):

2. desmanchar (namoro, noivado):

3. desmanchar (máquina):

4. desmanchar (empresa):

II . desmanchar [ʤizmɜ̃ŋˈʃar] V. v. refl.

desmanchar desmanchar-se (derramar-se):

engatar [ı̃jgaˈtar] V. trans.

1. engatar (enganchar):

3. engatar (iniciar):

Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)

portugués
Durante a cópula, o macho utiliza as segundas antenas, semelhantes a bigodes, para enganchar-se a fêmea.
pt.wikipedia.org

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português