polaco » inglés
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: cukinia , świnić , świnia , ślinić , opinia , winić , minia y/e linia

cukinia <gen. -ii> SUST. f

linia <gen. -ii> SUST. f

2. linia (połączenie komunikacyjne):

3. linia (sylwetka):

4. linia (nosa, czoła):

5. linia (pokolenie):

locuciones, giros idiomáticos:

minia <gen. -ii> SUST. f QUÍM.

winić V. trans. liter.

opinia <gen. -ii> SUST. f

1. opinia (przekonanie):

3. opinia (zaopiniowanie):

locuciones, giros idiomáticos:

I . ślinić <form. perf. po-> V. trans.

ślinić palec:

II . ślinić ślinić się V. v. refl. (niemowlę)

świnia SUST. f

1. świnia ZOOL.:

pig

2. świnia pey. coloq. (podły człowiek):

pig

I . świnić <form. perf. na-> pey. coloq. V. intr.

II . świnić <form. perf. u-> świnić się V. v. refl.

świnić się form. perf.

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina