polaco » español

znicz <pl. gen. -czy [lub -czów]> SUST. m

znaczek <gen. -czka> SUST. m

1. znaczek (pocztowy):

sello m

2. znaczek (odznaka):

znaczyć V. trans.

1. znaczyć (mieć znaczenie):

to znaczy, że...

2. znaczyć form. perf. o- (znakować):

locuciones, giros idiomáticos:

I . zniżać < form. perf. zniżyć> V. trans.

zniżać głowę, lot, głos:

II . zniżać < form. perf. zniżyć> V. v. refl. zniżać się

1. zniżać droga, ptak, słońce:

2. zniżać (poniżać się):

żniwa <pl. gen. -w> SUST. pl.

znieść <-iosę, -esie; pret. imperf. -iósł, -iosła, -śli>

1. znieść dk. od znosić:

2. znieść dk. od nieść:

Véase también: znosić

I . znosić < form. perf. znieść> V. trans.

1. znosić (przenosić w dół):

2. znosić (gromadzić):

3. znosić (powodować zmianę kursu):

4. znosić (siłą nurtu usuwać):

5. znosić jajka:

II . znosić < form. perf. znieść> V. v. refl. znosić się

1. znosić (tolerować):

2. znosić (neutralizować się):

znikać < form. perf. zniknąć-nie; imper. -nij; pret. imperf. -ął [lub -kł], -nęła [lub -kła], -nęli [lub -kli]> V. intr.

2. znikać (odchodzić, przestawać istnieć):

3. znikać (zostać ukradzionym, zgubionym):

zniżyć

zniżyć dk. od zniżać:

Véase también: zniżać

I . zniżać < form. perf. zniżyć> V. trans.

zniżać głowę, lot, głos:

II . zniżać < form. perf. zniżyć> V. v. refl. zniżać się

1. zniżać droga, ptak, słońce:

2. zniżać (poniżać się):

tęcza SUST. f

locuciones, giros idiomáticos:

dacza SUST. f coloq.

piecza SUST. f liter.

tarcza SUST. f

1. tarcza (uzbrojenie, osłona):

escudo m

2. tarcza (część przyrządu):

disco m
esfera f

3. tarcza Księżyca:

disco m

4. tarcza (strzelecka):

blanco m

5. tarcza (plakietka szkolna):

escudo m

znęcić

znęcić dk. od nęcić:

Véase también: nęcić

nęcić < form. perf. z-> V. trans.

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский