polaco » español
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: ograniczenie , ograniczony , graniczny , pogranicze , ograniczyć y/e ograniczać

ograniczenie SUST. nt

2. ograniczenie MED.:

ograniczony ADJ.

1. ograniczony (niewielki):

2. ograniczony (tępy):

I . ograniczać < form. perf. ograniczyć> V. trans.

1. ograniczać (stanowić granicę):

2. ograniczać (zmniejszać):

II . ograniczać < form. perf. ograniczyć> V. v. refl.

1. ograniczać (zadowalać się):

2. ograniczać (oszczędzać):

ograniczyć

ograniczyć dk. od ograniczać:

Véase también: ograniczać

I . ograniczać < form. perf. ograniczyć> V. trans.

1. ograniczać (stanowić granicę):

2. ograniczać (zmniejszać):

II . ograniczać < form. perf. ograniczyć> V. v. refl.

1. ograniczać (zadowalać się):

2. ograniczać (oszczędzać):

pogranicze SUST. nt

1. pogranicze państw:

2. pogranicze kultur, wpływów, uczuć:

graniczny ADJ.

graniczny przejście, strefa:

Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)

polaco
Na bocznej powierzchni wymienionego wyrostka, poniżej brzusznego ograniczenia oczodołu, znajduje się niewielkich rozmiarów otwór.
pl.wikipedia.org
W celu ograniczenia intensywności palenia styropianu stosuje się tak zwane opóźniacze palenia.
pl.wikipedia.org
Stosowanie zabiegów łagodzących ból, bez jednoczesnego ograniczenia funkcji kończyny jest absolutnie niedopuszczalne.
pl.wikipedia.org
Ograniczenia pracy przewozowej spowodowały zmniejszenie kosztów funkcjonowania komunikacji miejskiej o ok. 11% względem roku 2011 (ok. 2,5 mln zł rocznie).
pl.wikipedia.org
W czasie eksploatacji z powodu braku zapotrzebowania na wozy wielko-pojemne i w celu ograniczenia kosztów eksploatacji, wiele egzemplarzy zostało skróconych, pozbawionych doczepy.
pl.wikipedia.org
Podczas zaburzeń społecznych lub zamieszek arabskich, izraelska armia wprowadza ograniczenia w dostępności z tych dróg.
pl.wikipedia.org
O sukcesie tym zadecydował fakt, że stanowią one jedną z niewielu metod sterowania, pozwalającą explicite uwzględnić ograniczenia stanu i sterowania oraz nadają się do sterowania systemami nieliniowymi.
pl.wikipedia.org
Kość zębowa, rozdwajając się ku tyłowi, tworzy część ograniczenia okna żuchwowego zewnętrznego.
pl.wikipedia.org
W celu zapobieżenia dalszemu wypływowi depozytów łotewski nadzór finansowy nałożył ograniczenia w zakresie wycofywania depozytów z tego banku.
pl.wikipedia.org
Jedną z możliwości ograniczenia występowania zjawiska dynamicznej niespójności jest wprowadzanie określonych reguł, zazwyczaj zapisanych w formie prawnej, których nieprzestrzeganie jest zabronione lub karane.
pl.wikipedia.org

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский