polaco » alemán

zbrojenia [zbrojeɲa] SUST.

zbrojenia pl. < gen. pl. ‑eń>:

zbrojenia MILIT., POL.

malagenia <gen. ‑ii, pl. ‑ie> [malageɲa] SUST. f (hiszpańska pieśń ludowa)

założenia [zawoʒeɲa] SUST.

założenia pl. < gen. pl. ‑eń> (wytyczne):

stajenka <gen. ‑ki, pl. ‑ki> [stajenka] SUST. f

stajenka dim. od stajnia

Véase también: stajnia

stajnia <gen. ‑ni, pl. ‑ie> [stajɲa] SUST. f

1. stajnia (pomieszczenie):

2. stajnia (grupa koni):

Gestüt nt

3. stajnia coloq. (grupa kierowców jednej firmy):

jatrogenia <gen. ‑ii, sin pl. > [jatrogeɲa] SUST. f MED.

I . zatapiać <‑ia; form. perf. zatopić> [zatapjatɕ] V. trans.

1. zatapiać (powodować utonięcie):

2. zatapiać (powodować zalanie):

II . zatapiać <‑ia; form. perf. zatopić> [zatapjatɕ] V. v. refl.

zatarcie <gen. ‑ia, sin pl. > [zatartɕe] SUST. nt TÉC.

gardenia <gen. ‑ii, pl. ‑ie> [gardeɲa] SUST. f BOT.

ontogenia <gen. ‑ii, sin pl. > [ontogeɲa] SUST. f BIOL.

zatankować [zataŋkovatɕ]

zatankować form. perf. od tankować

Véase también: tankować

I . tankować <‑kuje; form. perf. za‑> [taŋkovatɕ] V. trans. TÉC. (napełniać zbiornik)

II . tankować <‑kuje; form. perf. za‑> [taŋkovatɕ] V. intr. (pić alkohol)

wydarzenia [vɨdaʒeɲa] SUST.

wydarzenia pl. < gen. pl. ‑eń> EDIT.:

Streiks mpl

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski