polaco » alemán
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: zaginiona , zaginiony , zawiniony , zagoniony , zagubiony , zagubiona , zagapiony , zagonek y/e zaginięcie

zaginiony2 (-na) <gen. ‑onego, pl. ‑nieni> [zagiɲonɨ] SUST. m (f) adjetvl. (ktoś, kto zniknął)

zaginiona [zagiɲona] SUST. f

zaginiona → zaginiony

Véase también: zaginiony , zaginiony

zaginiony2 (-na) <gen. ‑onego, pl. ‑nieni> [zagiɲonɨ] SUST. m (f) adjetvl. (ktoś, kto zniknął)

zaginiony1 [zagiɲonɨ] ADJ. (zgubiony)

zagoniony [zagoɲonɨ] ADJ. coloq.

zagoniony osoba:

gestresst coloq.

zawiniony [zaviɲonɨ] ADJ. elev.

zaginięcie <gen. ‑ia, sin pl. > SUST. nt

zagonek <gen. ‑nka, pl. ‑nki> [zagonek] SUST. m coloq.

zagapiony [zagapjonɨ] ADJ. coloq.

zagubiona [zagubjona] SUST. f

zagubiona → zagubiony

Véase también: zagubiony , zagubiony

zagubiony2 (-na) <gen. ‑nego, pl. ‑ieni> [zagubjonɨ] SUST. m (f) elev.

zagubiony (-na)

zagubiony1 [zagubjonɨ] ADJ. elev.

zagubiony1 [zagubjonɨ] ADJ. elev.

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski