polaco » alemán

zagadnienie <gen. ‑ia, pl. ‑ia> [zagadɲeɲe] SUST. nt elev.

uzasadnienie <gen. ‑ia, pl. ‑ia> [uzasadɲeɲe] SUST. nt elev.

uzgodnienie <gen. ‑ia, pl. ‑ia> [uzgodɲeɲe] SUST. nt elev.

zaludnienie <gen. ‑ia, sin pl. > [zaludɲeɲe] SUST. nt

udogodnienie <gen. ‑ia, pl. ‑ia> [udogodɲeɲe] SUST. nt elev. (ulepszenie, usprawnienie)

zatrudnienie <gen. ‑ia, sin pl. > [zatrudɲeɲe] SUST. nt

2. zatrudnienie EKON:

stwardnienie <gen. ‑ia, pl. ‑ia> [stfardɲeɲe] SUST. nt

1. stwardnienie (sztywność: skóry):

uwodnienie <gen. ‑ia, sin pl. > [uvodɲeɲe] SUST. nt

1. uwodnienie QUÍM. (reakcja):

2. uwodnienie AGR. (stopień nasycenia wodą):

utrudnienie <gen. ‑ia, pl. ‑ia> [utrudɲeɲe] SUST. nt

wyludnienie <gen. ‑ia, sin pl. > [vɨludɲeɲe] SUST. nt elev.

odwodnienie <gen. ‑ia, pl. ‑ia> [odvodɲeɲe] SUST. nt MED.

mgnienie <gen. ‑ia, pl. ‑ia> [mgɲeɲe] SUST. nt

mgnienie elev.:

Moment m

locuciones, giros idiomáticos:

kamienienie <gen. ‑ia, sin pl. > [kamjeɲeɲe] SUST. nt

łaknienie <gen. ‑ia, sin pl. > [wakɲeɲe] SUST. nt MED.

uwzględnienie <gen. ‑ia, pl. ‑ia> [uvzglendɲeɲe] SUST. nt elev.

zwyrodnienie <gen. ‑ia, pl. ‑ia> [zvɨrodɲeɲe] SUST. nt t. MED.

obezwładnienie <gen. ‑ia, sin pl. > [obezvwadɲeɲe] SUST. nt elev.

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski