polaco » alemán

Traducciones de „upór“ en el diccionario polaco » alemán (Ir a alemán » polaco)

upór <gen. uporu, sin pl. > [upur] SUST. m

upór
upór
Sturheit f pey. coloq.

locuciones, giros idiomáticos:

ośli upór
eselsgleiche Sturheit f pey. coloq.
na upór nie ma lekarstwa provb.

Ejemplos de uso para upór

ośli upór
eselsgleiche Sturheit f pey. coloq.
ośli upór
na upór nie ma lekarstwa provb.
na upór nie ma lekarstwa provb.

Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)

polaco
Jego upór i improwizatorska natura sprawiają, że bardzo trudno udaremnić jego plany.
pl.wikipedia.org
Człowiek ten znany był ze swojej ambicji, żądzy sławy i uporu w dążeniu do celów.
pl.wikipedia.org
Bohatera cechuje symboliczna – zarówno osobista, jak i narodowa siła, a także upór oraz uwielbienie wolności.
pl.wikipedia.org
Wypominał mu m.in. porywczość, upór, chciwość oraz narażanie żołnierzy dla osiągnięcia zysku i sławy.
pl.wikipedia.org
Lambot nie zaliczał się do szczególnie utalentowanych zawodników i dorównał do największych kolarzy jedynie dzięki swojemu uporowi i walecznej naturze.
pl.wikipedia.org
Z drugiej ma uosabiać katalońskie cechy: upór, wytrzymałość i pracowitość.
pl.wikipedia.org
Wielokrotnie wykazywał specyficzny charakter – z jednej strony poczucie humoru, z drugiej strony – upór i złośliwość.
pl.wikipedia.org
Upór, przekora, szczery animusz, i ślepa...
pl.wikipedia.org
Jego upór powoduje, że zostaje przyjęty w poczet drużyny.
pl.wikipedia.org
Burzliwa relacja miłosna ulega stopniowej przemianie od radosnych uniesień do wybuchów zawiści i uporu.
pl.wikipedia.org

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Consultar "upór" en otros idiomas


Página en Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski