polaco » alemán

szyszka <gen. ‑ki, pl. ‑ki> [ʃɨʃka] SUST. f BOT.

szyszak <gen. ‑a, pl. ‑i> [ʃɨʃak] SUST. m HIST.

szynk <gen. ‑u, pl. ‑i> [ʃɨŋk] SUST. m przest (knajpa)

szyityzm [ʃɨitɨsm], szyizm [ʃɨism] SUST. m <gen. ‑u, loc ‑zmie, sin pl. > REL.

szyba <gen. ‑by, pl. ‑by> [ʃɨba] SUST. f

1. szyba (szklana tafla):

2. szyba (okno):

szyfr <gen. ‑u, pl. ‑y> [ʃɨfr] SUST. m

szyja <gen. ‑yi, pl. ‑je> [ʃɨja] SUST. f

szyki <gen. pl. ‑ków> [ʃɨki] SUST. pl. (szeregi)

locuciones, giros idiomáticos:

szyld <gen. ‑u, pl. ‑y> [ʃɨlt] SUST. m

szych <gen. ‑u, pl. ‑y> [ʃɨx] SUST. m (nitka owinięta cienkim drucikiem metalowym)

szyna <gen. ‑ny, pl. ‑ny> [ʃɨna] SUST. f

1. szyna (część toru, przyrząd ortopedyczny):

2. szyna gen. pl coloq. (tory):

Schienen fpl

3. szyna INFORM. (magistrala):

Bus m

szyty [ʃɨtɨ] ADJ.

szyber <gen. ‑bra, pl. ‑bry> [ʃɨber] SUST. m TÉC.

szybka <gen. ‑ki, pl. ‑ki> [ʃɨpka] SUST. f coloq. (mała szyba)

szybki [ʃɨpki] ADJ.

3. szybki (raptowny):

szybko [ʃɨpko] ADV.

1. szybko (prędko):

2. szybko (bez zastanowienia):

szycha <gen. ‑chy, pl. ‑chy> [ʃɨxa] SUST. f coloq.

hohes [o. großes] Tier nt coloq.

szycie <gen. ‑ia, sin pl. > [ʃɨtɕe] SUST. nt

szyfon <gen. ‑u, pl. ‑y> [ʃɨfon] SUST. m

szyita <gen. ‑ty, pl. ‑ici> [ʃɨita] SUST. m decl. jak f w lp REL.

Schiit(in) m (f)

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski