polaco » alemán
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: skuwać , skucha , skuwka , skulać , skubać y/e skurcz

skurcz <gen. ‑u, gen. pl. ‑y [lub ‑ów]> [skurtʃ] SUST. m

I . skubać <‑bie; imperf. ‑ub> [skubatɕ] V. trans.

1. skubać < form. perf. skubnąć> (szarpać):

2. skubać < form. perf. skubnąć> (rwać i jeść):

3. skubać < form. perf. skubnąć> (jeść niewiele):

4. skubać (wyrywać):

5. skubać (odzierać z piór):

II . skubać <‑bie; imperf. ‑ub form. perf. skubnąć> [skubatɕ] V. v. refl. (szarpać się)

I . skulać1 <‑la; form. perf. ‑lić> [skulatɕ] V. trans. gen. form. perf.

locuciones, giros idiomáticos:

II . skulać1 <‑la; form. perf. ‑lić> [skulatɕ] V. v. refl. gen. form. perf. (podkurczyć się)

skuwka <gen. ‑ki, pl. ‑ki> [skufka] SUST. f (blaszka łącząca jakieś części)

skucha <gen. ‑chy, loc skusze, pl. ‑chy> [skuxa] SUST. f coloq. (pomyłka w zabawach dziecięcych)

skuwać <‑wa; form. perf. skuć> [skuvatɕ] V. trans.

1. skuwać (uniemożliwiać ucieczkę):

2. skuwać coloq. (zbić kogoś):

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski