polaco » alemán
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: czerpany , szarpanina , wyczerpanie , obszarpany , wybrani , barani , obszarpaniec , wyczerpany y/e sherry

czerpany [tʃerpanɨ] ADJ.

szarpanina <gen. ‑ny, sin pl. > [ʃarpaɲina] SUST. f

1. szarpanina (szamotanie się):

Gezerre nt pey.

2. szarpanina fig. (zmaganie się z trudnościami):

Plackerei f coloq.

wyczerpanie <gen. ‑ia, sin pl. > [vɨtʃerpaɲe] SUST. nt elev.

1. wyczerpanie (zmęczenie):

2. wyczerpanie (koniec):

sherry [ʃerɨ] SUST. nt inv.

wyczerpany [vɨtʃerpanɨ] ADJ.

obszarpaniec <gen. ‑ańca, pl. ‑ańcy> [opʃarpaɲets] SUST. m pey. coloq.

barani [baraɲi] ADJ.

1. barani (z baraniego futra, baraniny):

Schaf[s]-
Lammfell-
Lamm-
Hammel-

2. barani fig. coloq. (tępy):

ty barania głowo! coloq.
du Schafskopf! pey. coloq.

wybrani [vɨbraɲi] SUST.

wybrani pl. < gen. pl. ‑nych> irón. elev. (osoby wyszczególnione):

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski