polaco » alemán

rozdzielność <gen. ‑ści, sin pl. > [rozdʑelnoɕtɕ] SUST. f elev.

rozdzielny [rozdʑelnɨ] ADJ. elev.

rozdzielny pisownia:

rozdzielnia <gen. ‑ni, pl. ‑ie> [rozdʑelɲa] SUST. f (pomieszczenie)

rozdzielnik <gen. ‑a, pl. ‑i> [rozdʑelɲik] SUST. m

rozdzielnictwo <gen. ‑wa, sin pl. > [rozdʑelɲitstfo] SUST. nt (rozdzielanie dóbr)

I . rozdzielać <‑la; form. perf. rozdzielić> [rozdʑelatɕ] V. trans.

2. rozdzielać (oddzielać, powodować rozłąkę):

II . rozdzielać <‑la; form. perf. rozdzielić> [rozdʑelatɕ] V. v. refl.

rozdzielić [rozdʑelitɕ]

rozdzielić form. perf. od rozdzielać

Véase también: rozdzielać

I . rozdzielać <‑la; form. perf. rozdzielić> [rozdʑelatɕ] V. trans.

2. rozdzielać (oddzielać, powodować rozłąkę):

II . rozdzielać <‑la; form. perf. rozdzielić> [rozdʑelatɕ] V. v. refl.

rozdzielacz <gen. ‑a, pl. ‑e> [rozdʑelatʃ] SUST. m AUTO.

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski