polaco » alemán

Zieloni [ʑeloɲi] SUST.

Zieloni pl. < gen. pl. ‑nych> POL.:

die Grünen pl.

ringowy [riŋgovɨ] ADJ. DEP.

dogonić [dogoɲitɕ]

dogonić form. perf. od doganiać

Véase también: doganiać

doganiać <‑ia; form. perf. dogonić [lub dognać]> [dogaɲatɕ] V. trans.

1. doganiać (doścignąć):

i w sto koni nie dogoni provb.

2. doganiać fig. (dorównać):

odgonić [odgoɲitɕ]

odgonić form. perf. od odganiać

Véase también: odganiać

odganiać <‑ia; form. perf. odgonić [lub odegnać]> [odgaɲatɕ] V. trans.

locuciones, giros idiomáticos:

I . pogonić [pogoɲitɕ]

pogonić form. perf. od poganiać

II . pogonić [pogoɲitɕ] V. trans. form. perf.

1. pogonić coloq. (popędzać w jakimś kierunku):

4. pogonić fig. elev. (spowodować przemieszczenie się):

III . pogonić [pogoɲitɕ] V. intr. form. perf.

2. pogonić (pobiec za kimś/czymś):

3. pogonić fig. elev. (zacząć myśleć o czymś):

Véase también: poganiać , poganiać

poganiać2 <‑ia> [pogaɲatɕ] V. intr. (biegać jakiś czas)

poganiać1 <‑ia; form. perf. pogonić> [pogaɲatɕ] V. trans. gen. form. imperf. (popędzać)

wagonik <gen. ‑a, pl. ‑i> [vagoɲik] SUST. m coloq. (mały wagon)

wygonić [vɨgoɲitɕ]

wygonić form. perf. od wyganiać

Véase también: wyganiać

wyganiać <‑ia; form. perf. wygonić [lub wygnać]> [vɨgaɲatɕ] V. trans.

zagonić [zagoɲitɕ]

zagonić form. perf. od zaganiać

Véase también: zaganiać

zaganiać <‑ia> [zagaɲatɕ] V. trans. coloq.

1. zaganiać < form. perf. zagonić> (goniąc doprowadzić do śmierci):

2. zaganiać < form. perf. zagnać> <[lub zagonić]> (zapędzić kogoś lub coś):

3. zaganiać < form. perf. zagnać> <[lub zagonić]>:

begonia <gen. ‑ii, pl. ‑ie> [begoɲa] SUST. f BOT.

nagonić [nagonitɕ]

nagonić form. perf. od naganiać

Véase también: naganiać

naganiać <‑ia; imperf. ‑aj; form. perf. nagnać [lub nagonić]> [nagaɲatɕ] V. trans.

locuciones, giros idiomáticos:

wroni [vroɲi] ADJ.

Antoni <gen. ‑ego, pl. ‑owie> [antoɲi] SUST. m

Moroni [moroɲi] SUST. f lub nt inv.

wigoń <gen. ‑onia, pl. ‑onie> [vigoɲ] SUST. m ZOOL.

ringo <gen. ‑ga, sin pl. > [riŋgo] SUST. nt DEP.

I . gonić <goni; imperf. goń> [goɲitɕ] V. trans.

2. gonić (pędzić):

sich dat. die Lunge aus dem Hals rennen coloq.

4. gonić fig. (usilnie dążyć):

etw dat. nachjagen

II . gonić <goni; imperf. goń> [goɲitɕ] V. v. refl.

agonia <gen. ‑ii, pl. ‑ie> [agoɲa] SUST. f

ogonić [ogoɲitɕ]

ogonić form. perf. od oganiać

Véase también: oganiać

I . oganiać <‑ia; form. perf. ogonić> [ogaɲatɕ] V. trans.

II . oganiać <‑ia; form. perf. ogonić> [ogaɲatɕ] V. v. refl.

wgonić [vgoɲitɕ]

wgonić form. perf. od wganiać

Véase también: wganiać

wganiać <‑ia; imperf. ‑iaj; form. perf. wgonić> [vgaɲatɕ] V. trans.

zgonić [zgoɲitɕ]

zgonić form. perf. od zganiać

Véase también: zganiać , zganiać

I . zganiać2 <‑ia> [zgaɲatɕ] V. trans. form. perf. coloq. (zmęczyć chodzeniem)

II . zganiać2 <‑ia> [zgaɲatɕ] V. v. refl. form. perf. (zmęczyć się)

zganiać1 <‑ia; form. perf. zegnać [lub zgonić]> [zgaɲatɕ] V. trans.

1. zganiać (spędzać):

2. zganiać (odganiać):

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski