polaco » alemán
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: pilch , piach , piącha , lunch , pinia , pinda , piechur , piecuch , pinceta y/e pinczer

piach <gen. ‑u, pl. ‑y> [pjax] SUST. m gen. pl

piach coloq.:

Sand m

locuciones, giros idiomáticos:

jdn um die Ecke bringen coloq.

pilch <gen. ‑a, pl. ‑y> [pilx] SUST. m ZOOL.

piącha <gen. ‑chy, pl. ‑chy> [pjow̃xa] SUST. f coloq. (pięść)

pinda <gen. ‑dy, pl. ‑dy> [pinda] SUST. f vulg. (o kobiecie)

pinia <gen. ‑ii, pl. ‑ie> [piɲa] SUST. f BOT.

lunch <gen. ‑u, pl. ‑e> [lantʃ] SUST. m

pinczer <gen. ‑a, pl. ‑y> [pintʃer] SUST. m (pies obronny)

pinceta [pintseta] SUST. f

pinceta → pęseta

Véase también: pęseta

pęseta <gen. ‑ty, pl. ‑ty> [pew̃seta] SUST. f

piecuch <gen. ‑a, pl. ‑y> [pjetsux] SUST. m coloq.

1. piecuch (zmarzluch):

2. piecuch (leń):

Couchpotato m coloq.

piechur <gen. ‑a, pl. ‑urzy [lub ‑y]> [pjexur] SUST. m

1. piechur coloq. (wędrowiec):

Fußgänger(in) m (f)

2. piechur MILIT. (żołnierz):

Fußsoldat(in) m (f)

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski