polaco » alemán
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: paskudnie , paskuda , paskowy , paskarz , paski , paskal , paskówka , paskować , paskarka y/e paskudny

paskudnie [paskudɲe] ADV. coloq.

1. paskudnie (odrażająco):

paskuda <gen. ‑dy, pl. ‑dy> [paskuda] SUST. f coloq.

paskudny [paskudnɨ] ADJ. coloq.

1. paskudny (odrażający):

paskarka [paskarka] SUST. f

paskarka → paskarz

Véase también: paskarz

paskarz (-arka) <gen. ‑a, pl. ‑e> [paskaʃ] SUST. m (f)

paskować <‑kuje; imperf. ‑kuj> [paskovatɕ] V. intr. coloq. (zajmować się paskarstwem)

paskówka <gen. ‑ki, pl. ‑ki> [paskufka] SUST. f ZOOL.

paskal <gen. ‑a, pl. ‑e> [paskal] SUST. m FÍS.

paski <gen. pl. ‑ków> [paski] SUST. pl.

1. paski (deseń):

paskarz (-arka) <gen. ‑a, pl. ‑e> [paskaʃ] SUST. m (f)

paskowy [paskovɨ] ADJ. COM.

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski