polaco » alemán
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: opactwo , opasły , opaska , opasać , opacki , opatka , opatulić , opatulać y/e opatrzyć

opatrzyć <‑rzy> [opatʃɨtɕ]

opatrzyć form. perf. od opatrywać

Véase también: opatrywać

II . opatrywać <‑ruje; form. perf. opatrzyć> [opatrɨvatɕ] V. v. refl.

1. opatrywać (opatrywac siebie samego):

2. opatrywać gen. form. perf. coloq. (znudzić się):

etw satthaben coloq.

I . opatulać <‑la; imperf. ‑aj> [opatulatɕ], opatulić [opatulitɕ] form. perf. V. trans. (okryć)

II . opatulać <‑la; imperf. ‑aj> [opatulatɕ], opatulić [opatulitɕ] form. perf. V. v. refl.

opatka <gen. ‑ki, pl. ‑ki> [opatka] SUST. f

opatka REL. → opat

Véase también: opat

opat(ka) <gen. ‑a, pl. ‑aci> [opat] SUST. m(f) REL.

opat(ka)
Abt(Äbtissin) m (f)

opacki [opatski] ADJ.

Abtei-

opasać1 [opasatɕ]

opasać form. perf. od opasywać

Véase también: opasywać

I . opasywać <‑suje; form. perf. opasać> [opasɨvatɕ] V. trans.

1. opasywać (pasem):

2. opasywać (wstążką):

II . opasywać <‑suje; form. perf. opasać> [opasɨvatɕ] V. v. refl.

opaska <gen. ‑ki, pl. ‑ki> [opaska] SUST. f

2. opaska (żałobna):

4. opaska (na czoło):

5. opaska (na okładce książki):

opasły [opaswɨ] ADJ.

1. opasły (wypasiony):

3. opasły (pokaźnych rozmiarów):

Schwarte f fig.

opactwo <gen. ‑wa, pl. ‑wa> [opatstfo] SUST. nt REL.

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski