polaco » alemán
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: odcinek , odcisk , odcień y/e odciec

odcinek <gen. ‑nka, pl. ‑nki> [ottɕinek] SUST. m

1. odcinek (odległość: drogi, przewodu):

Etappe f

2. odcinek (czas trwania: czasu):

4. odcinek (fragment: powieści, serialu):

Folge f

6. odcinek coloq. (zakres):

7. odcinek MILIT.:

odciec [ottɕets] form. perf., odcieknąć [ottɕeknoɲtɕ] form. perf., odciekać [ottɕekatɕ] <‑ka; imperf. ‑aj> V. intr.

odcień <gen. ‑enia, pl. ‑enie> [ottɕeɲ] SUST. m

odcisk <gen. ‑u, pl. ‑i> [ottɕisk] SUST. m

Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)

polaco
Orosienie (flegma, refluks, powrót, odciek) – część pary opuszczającej kolumnę rektyfikacyjną, skroplona w deflegmatorze i zawracana na górę kolumny; pozostała część pary, po przejściu przez skraplacz, jest odbierana jako destylat (rektyfikat).
pl.wikipedia.org

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski