polaco » alemán
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: naradka , narada , narażać , narajać , naradzać się , narabować y/e narastać

naradka <gen. ‑ki, pl. ‑ki> [naratka] SUST. f BOT.

narastać <‑ta; form. perf. narosnąć> [narastatɕ] V. intr.

I . narabować <‑buje; imperf. ‑buj> [narabovatɕ] V. trans. form. perf. elev. (nakraść)

II . narabować <‑buje; imperf. ‑buj> [narabovatɕ] V. v. refl. form. perf. elev.

naradzać się <‑dza się; imperf. ‑aj się> [naradzatɕ ɕe], naradzić się [naradʑitɕ ɕe] V. v. refl. form. perf.

naraić [naraitɕ] form. perf., narajać [narajatɕ] <‑ja; imperf. ‑jaj> V. trans. coloq. (polecić coś, kogoś)

I . narazić [naraʑitɕ] form. perf., narażać [naraʒatɕ] <‑ża; imperf. ‑żaj> V. trans.

II . narazić [naraʑitɕ] form. perf., narażać [naraʒatɕ] <‑ża; imperf. ‑żaj> V. v. refl.

1. narazić (wystawić się na niebezpieczeństwo):

sich acus. etw dat. aussetzen

2. narazić (rozgniewać):

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski