alemán » polaco

Traducciones de „kwestiach“ en el diccionario alemán » polaco (Ir a polaco » alemán)

Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)

polaco
Po dwóch miesiącach obrad nie doszło do porozumienia w kwestiach religijnych, postanowiono jednak zawiesić edykt wormacki do czasu zwołania soboru powszechnego.
pl.wikipedia.org
Grupa stworzyła podwaliny niezależnego ruchu wydawniczego, organizowali półoficjalne instytucje kulturalne, sprzeciwiali się reżimowi w kwestiach narodowych i w sferze praw człowieka.
pl.wikipedia.org
AFS ma przewagę nad tradycyjnymi sieciowymi systemami plików, głównie w kwestiach bezpieczeństwa i skalowalności.
pl.wikipedia.org
Za swojego życia był uważany za autorytet w kwestiach ezoteryki, magii i okultyzmu, był postacią wielce popularną.
pl.wikipedia.org
Brak hierarchii duchownej sprawił, że w obrębie bezpopowców bardzo szybko wykształciły się odrębne wspólnoty (ros. sogłasija), toczące spory w kwestiach doktrynalnych i nieuznające się wzajemnie.
pl.wikipedia.org
W podwarszawskich lasach zbudowany został obóz szkoleniowy, gdzie obsadę szpitala instruowano w kwestiach chorób tropikalnych.
pl.wikipedia.org
Teologia wyzwolenia opiera się na związku między teologią chrześcijańską (głównie katolicką) i aktywizmem politycznym lewicy chrześcijańskiej, szczególnie w kwestiach sprawiedliwości społecznej i praw człowieka.
pl.wikipedia.org
Czynniki, które negatywnie wpływają na odpowiedzi respondenta to przede wszystkim: długość trwania wywiadu, dociekliwość w kwestiach drażliwych, brak przygotowania do zastanej sytuacji społecznej badanego.
pl.wikipedia.org
Nad szczegółami dzisiejszych relacji w poszczególnych kwestiach gospodarczych pracują różne podkomitety i grupy robocze, zajmujące się m.in.: telekomunikacją, inwestycjami, ochroną środowiska czy handlem drewnem, papierem, minerałami, metalami i technologiami informatycznymi.
pl.wikipedia.org
W 2011 złożyła mandat w związku z medialnymi doniesieniami dotyczącymi niejasności w kwestiach finansowych.
pl.wikipedia.org

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski