polaco » alemán
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: klaps , klapa , klamot , klapsa , klapka , klapać y/e klapek

klapa <gen. ‑py, pl. ‑py> [klapa] SUST. f

2. klapa (przy kołnierzu):

Revers nt

3. klapa TÉC.:

Klappe f
Ventil nt

4. klapa MÚS.:

Klappe f

5. klapa sin pl. coloq. (fiasko):

Fiasko nt
Flop m coloq.

klaps <gen. ‑a, pl. ‑y> [klaps] SUST. m

1. klaps (uderzenie):

Klaps m

2. klaps CINE:

klapek <gen. ‑pka, pl. ‑pki> [klapek] SUST. m gen. pl

klapać <‑pie; imperf. klap; form. perf. klapnąć> [klapatɕ] V. intr. (butami)

klapka <gen. ‑ki, pl. ‑ki> [klapka] SUST. f

1. klapka coloq. dim. od klapa

Véase también: klapa

klapa <gen. ‑py, pl. ‑py> [klapa] SUST. f

2. klapa (przy kołnierzu):

Revers nt

3. klapa TÉC.:

Klappe f
Ventil nt

4. klapa MÚS.:

Klappe f

5. klapa sin pl. coloq. (fiasko):

Fiasko nt
Flop m coloq.

klapsa <gen. ‑sy, pl. ‑sy> [klapsa] SUST. f

1. klapsa (odmiana gruszy):

2. klapsa (owoc tej gruszy):

klamot <gen. ‑a, pl. ‑y> [klamot] SUST. m gen. pl coloq.

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski