polaco » alemán
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: katabas , karkas , sargas , kaczan , kaczka , fagas y/e kacap

katabas <gen. ‑a, pl. ‑y [lub ‑i]> [katabas] SUST. m pey. coloq. (ksiądz)

Pfaffe m pey.

kacap <gen. ‑a, pl. ‑y> [katsap] SUST. m pey. coloq. (Rosjanin)

Iwan m pey. coloq.

fagas <gen. ‑a, pl. ‑y [lub ‑i]> [fagas] SUST. m

1. fagas pey. coloq. (lizus, pochlebca):

Kriecher m pey.

2. fagas pey. coloq. (kochanek):

Stecher m pey. coloq.
Lover m coloq.

3. fagas przest (służący):

Diener m

kaczka <gen. ‑ki, pl. ‑ki> [katʃka] SUST. f

2. kaczka fig. (nieprawdziwa informacja):

[Zeitungs]ente f coloq.

kaczan <gen. ‑a, pl. ‑y> [katʃan] SUST. m coloq.

1. kaczan (kolba kukurydzy):

2. kaczan (głąb kapusty):

sargas <gen. ‑u, pl. ‑y> [sargas] SUST. m BOT.

karkas <gen. ‑a [lub ‑u], pl. ‑y> [karkas] SUST. m

2. karkas ELECTR.:

3. karkas HIST. (pocisk):

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski