polaco » alemán
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: hostessa , hostelowy , contessa , hostel , dostępny , hossa , hosting , hostia y/e hostingowy

hostessa <gen. ‑ssy, pl. ‑ssy> [xostessa] SUST. f

hostelowy [xostelovɨ] ADJ.

hostel <gen. ‑u, pl. ‑e> [xostel] SUST. m (schronisko)

contessa <gen. ‑ssy, pl. ‑ssy> [kontessa] SUST. f elev.

hostingowy [xostiŋgovɨ] ADJ. INFORM.

hostia <gen. ‑ii, pl. ‑ie> [xostja] SUST. f REL.

hosting <gen. ‑u, sin pl. > [xostiŋk] SUST. m INFORM.

hossa <gen. ‑ssy, pl. ‑ssy> [xossa] SUST. f

1. hossa EKON:

Hausse f
Boom m

2. hossa elev. (wzrost):

dostępny [dostempnɨ] ADJ.

1. dostępny (taki, do którego lub na który można wejść):

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski