polaco » alemán
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: ramadan , ramazan , amarant , hamada , katamaran , baraban , ataman , haratać , taran , waran , baran , hamować y/e hamak

hamada <gen. ‑dy, pl. ‑dy> [xamada] SUST. f GEO.

amarant <gen. ‑u, pl. ‑y> [amarant] SUST. m

1. amarant BOT. (szarłat):

2. amarant (barwnik ciemnoczerwony, E123):

3. amarant (kolor):

ramazan [ramazan] SUST. m

ramazan → ramadan

Véase también: ramadan

ramadan <gen. ‑u, sin pl. > [ramadan] SUST. m REL.

ramadan <gen. ‑u, sin pl. > [ramadan] SUST. m REL.

katamaran <gen. ‑a [lub ‑u], pl. ‑y> [katamaran] SUST. m NÁUT.

hamak <gen. ‑a, pl. ‑i> [xamak] SUST. m

I . hamować <‑muje> [xamovatɕ] V. trans.

2. hamować < form. perf. za‑> (wstrzymywać):

II . hamować <‑muje form. perf. po‑> [xamovatɕ] V. v. refl.

baran <gen. ‑a, pl. ‑y> [baran] SUST. m

2. baran pey. coloq. (głupiec):

Schafskopf m pey. coloq.
Dummkopf m pey.

3. baran sin pl. (znak zodiaku):

Widder m

waran <gen. ‑a, pl. ‑y> [varan] SUST. m ZOOL.

taran <gen. ‑a [lub ‑u], pl. ‑y> [taran] SUST. m

2. taran NÁUT. (część statku):

I . haratać <‑ta; form. perf. po‑> [xaratatɕ] V. trans.

II . haratać <‑ta; form. perf. po‑> [xaratatɕ] V. v. refl.

ataman <gen. ‑a, pl. ‑i> [ataman] SUST. m HIST.

baraban <gen. ‑a, pl. ‑y> [baraban] SUST. m HIST.

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski