polaco » alemán
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: gites , giros , gips , gibko , gibki , gis , gicz , giętki , gierka , giczał y/e giczoł

gicz <gen. ‑y, pl. ‑e> [gitʃ] SUST. f GASTR.

gis [gis] SUST. nt inv. MÚS.

gibki [gipki] ADJ.

gibko [gipko] ADV. (zwinnie)

gips <gen. ‑u, pl. ‑y> [gips] SUST. m

1. gips sin pl. (materiał):

Gips m

2. gips sin pl. (opatrunek):

w gipsie
w gipsie

3. gips (figura z gipsu):

giros [giros] SUST. m

giros → gyros

giczał [gitʃaw], giczoł [gitʃow] SUST. m <gen. ‑u [lub ‑a], pl. ‑y> REG coloq. (noga)

Haxe f hum. coloq.

gierka <gen. ‑ki, pl. ‑ki, gen. pl. ‑rek> [gjerka] SUST. f

1. gierka dim. od gra

2. gierka coloq. (intryga):

3. gierka TEAT. (chwyt aktorski):

Kniff m
Gag m

Véase también: gra

giętki [gjentki] ADJ.

1. giętki (sprężysty):

2. giętki (umiejący się dostosować):

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski