polaco » alemán
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: galeon , galon , gazon , panteon , galman , galowo , galop , galera y/e nukleon

galeon <gen. ‑u, pl. ‑y> [galeon] SUST. m HIST.

galon <gen. ‑u, pl. ‑y> [galon] SUST. m (miara objętości)

nukleon <gen. ‑u, pl. ‑y> [nukleon] SUST. m FÍS.

galera <gen. ‑ry, pl. ‑ry> [galera] SUST. f HIST.

1. galera (okręt wojenny):

galop1 <gen. ‑u, sin pl. > [galop] SUST. m

1. galop (szybki bieg zwierząt):

Galopp m

2. galop coloq. (pośpiech):

Hetze f
Eile f
im Galopp coloq.

galowo [galovo] ADV.

panteon <gen. ‑u, pl. ‑y> [panteon] SUST. m

2. panteon REL. (ogół bóstw):

3. panteon HIST. (świątynia):

4. panteon ARQUIT. (grobowiec):

gazon <gen. ‑u, pl. ‑y> [gazon] SUST. m (ozdobny trawnik)

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski