polaco » alemán
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: motto , lotto , oto , colt , putto , netto , getto , ricotta y/e risotto

lotto [lotto] SUST. nt inv.

motto <gen. ‑tta, loc motcie, pl. ‑tta, gen. pl. mott> [motto] SUST. nt

getto <gen. ‑tta, loc ‑tcie, pl. ‑tta> [getto] SUST. nt

putto <gen. ‑ta, pl. ‑ta> [putto] SUST. nt lub m decl. jak nt ARTE

colt [kolt] SUST. m

colt → kolt

Véase también: kolt

kolt [kolt] SUST. m

kolt → colt

I . oto [oto] PARTÍC.

1. oto (wskazanie):

2. oto (podsumowanie):

3. oto (wzmocnienie):

II . oto [oto] CONJ. (tak więc)

risotto <gen. ‑tta, sin pl. > [rizotto] SUST. nt GASTR.

ricotta <gen. ‑tty, sin pl. > [rikotta] SUST. f GASTR.

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski