polaco » alemán
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: baraban , barwa , barka , barani , baraż , baran , barak , zgraja , baribal , bariera , baranek y/e Barbara

baraban <gen. ‑a, pl. ‑y> [baraban] SUST. m HIST.

zgraja <gen. ‑rai, pl. ‑je> [zgraja] SUST. f coloq.

barak <gen. ‑u, pl. ‑i> [barak] SUST. m

baran <gen. ‑a, pl. ‑y> [baran] SUST. m

2. baran pey. coloq. (głupiec):

Schafskopf m pey. coloq.
Dummkopf m pey.

3. baran sin pl. (znak zodiaku):

Widder m

baraż <gen. ‑u, pl. ‑e> [baraʃ] SUST. m DEP.

barani [baraɲi] ADJ.

1. barani (z baraniego futra, baraniny):

Schaf[s]-
Lammfell-
Lamm-
Hammel-

2. barani fig. coloq. (tępy):

ty barania głowo! coloq.
du Schafskopf! pey. coloq.

barka <gen. ‑ki, pl. ‑ki> [barka] SUST. f

Barbara <gen. ‑ry, pl. ‑ry> [barbara] SUST. f

baribal <gen. ‑a, pl. ‑e> [baribal] SUST. m ZOOL.

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski