polaco » alemán

bankier <gen. ‑a, pl. ‑erzy> [baŋkjer] SUST. m

1. bankier (finansista):

2. bankier (w grach hazardowych):

Bankhalter(in) m (f)

bankiet <gen. ‑u, pl. ‑y> [baŋkjet] SUST. m elev. (przyjęcie)

baner [baner] SUST. m

baner → banner

Véase también: banner

banner <gen. ‑u [lub ‑a], pl. ‑y> [baner] SUST. m (reklama)

banner <gen. ‑u [lub ‑a], pl. ‑y> [baner] SUST. m (reklama)

bank <gen. ‑u, pl. ‑i> [baŋk] SUST. m

2. bank fig. (magazyn):

Bank f
Blut-/Samenbank f

3. bank (w grach hazardowych):

[Spiel]bank f

Jankes(ka) <gen. ‑a, pl. ‑i> [jaŋkes] SUST. m(f)

1. Jankes hum. coloq. (Amerykanin):

Ami m coloq.
Yankee m coloq.

2. Jankes HIST. irón. (mieszkaniec stanów północnych):

Yankee m
Nordstaatler(in) m (f)

banknot <gen. ‑u, pl. ‑y> [baŋknot] SUST. m

bankowo [baŋkovo] ADV.

bankowy [baŋkovɨ] ADJ.

bankrut <gen. ‑a, pl. ‑uci> [baŋkrut] SUST. m

1. bankrut (dotknięty bankructwem):

Bankrotteur(in) m (f)

2. bankrut fig. (nieudacznik):

Versager(in) m (f)

bańka <gen. ‑ki, pl. ‑ki> [baj̃ka] SUST. f

4. bańka coloq. (milion złotych):

banan <gen. ‑a, pl. ‑y> [banan] SUST. m BOT.

banał <gen. ‑u, pl. ‑y> [banaw] SUST. m

1. banał (utary zwrot, frazes):

2. banał sin pl. (brak oryginalności):

banda <gen. ‑dy, pl. ‑dy, gen. pl. band> [banda] SUST. f

1. banda t. fig. (grupa przestępcza):

Bande f
Truppe f

2. banda coloq. (grupa osób):

Clique f coloq.

bania <gen. ‑ni, pl. ‑ie> [baɲa] SUST. f

bania (naczynie):

locuciones, giros idiomáticos:

być do bani coloq.
być do bani coloq.
to jest do bani! coloq.
das ist für die Katz! coloq.
być na bani coloq.
być na bani coloq.
beschwipst sein coloq.

banjo [bandʒo] SUST. nt inv. MÚS.

bantu [bantu] SUST. nt inv.

bandaż <gen. ‑a, pl. ‑e> [bandaʃ] SUST. m

bandżo [bandʒo] SUST. nt

bandżo → banjo

Véase también: banjo

banjo [bandʒo] SUST. nt inv. MÚS.

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski