polaco » alemán

atrapa <gen. ‑py, pl. ‑py> [atrapa] SUST. f

1. atrapa COM.:

3. atrapa AUTO.:

atlas <gen. ‑u, pl. ‑y> [atlas] SUST. m

2. atlas ANAT. (pierwszy kręg szyjny):

Atlas m

3. atlas ARQUIT. (podpora w formie posągu mężczyzny):

Atlas m
Atlant m

atłas <gen. ‑u, pl. ‑y> [atwas] SUST. m

stras <gen. ‑u, pl. ‑y> [stras] SUST. m

trasa <gen. ‑sy, pl. ‑sy> [trasa] SUST. f

trasowy [trasovɨ] ADJ.

zatrata <gen. ‑ty, sin pl. > [zatrata] SUST. f

1. zatrata elev. (zaniknięcie):

2. zatrata przest (zagłada):

atrium <pl. ‑ia, gen. pl. ‑iów> [atrjum] SUST. nt sing. inv. ARQUIT.

inkaso <gen. ‑sa, sin pl. > [iŋkaso] SUST. nt EKON

atrament <gen. ‑u, pl. ‑y> [atrament] SUST. m

locuciones, giros idiomáticos:

trasat <gen. ‑a, pl. ‑sanci> [trasat] SUST. m FIN.

ratrak <gen. ‑u [lub ‑a], pl. ‑i> [ratrak] SUST. m

ratrak AUTO., TÉC.

traser <gen. ‑a, pl. ‑erzy> [traser] SUST. m

1. traser TÉC.:

Vorzeichner(in) m (f)

2. traser NÁUT.:

Traser m

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski