polaco » alemán
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: wachta , wachlarz , wachtowy , lichtuga , szturm , wachman , wachmistrz y/e wachlarzyk

wachtowy [vaxtovɨ] ADJ. NÁUT.

wachlarz <gen. ‑a, pl. ‑e> [vaxlaʃ] SUST. m

wachta <gen. ‑ty, pl. ‑ty> [vaxta] SUST. f NÁUT.

2. wachta (załoga):

wachlarzyk <gen. ‑a, pl. ‑i> [vaxlaʒɨk] SUST. m

wachlarzyk dim. od wachlarz

Véase también: wachlarz

wachlarz <gen. ‑a, pl. ‑e> [vaxlaʃ] SUST. m

wachmistrz <gen. ‑a, pl. ‑e [lub ‑owie]> [vaxmistʃ] SUST. m

wachmistrz HIST., MILIT.

wachman <gen. ‑a, pl. ‑i> [vaxman] SUST. m

wachman HIST., MILIT.
wachman HIST., MILIT.

szturm <gen. ‑u, sin pl. ‑y> [ʃturm] SUST. m t. MILIT.

lichtuga <gen. ‑gi, pl. ‑gi> [lixtuga] SUST. f NÁUT.

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski