polaco » alemán
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: staniol , stanieć , sandwicz , stanowisko , staniczek , stanowić , stangret y/e standard

stangret <gen. ‑a, pl. ‑eci> [staŋgret] SUST. m elev. (woźnica)

I . stanowić <‑wi> [stanovitɕ] V. trans.

3. stanowić (ustanawiać):

II . stanowić <‑wi> [stanovitɕ] V. intr. (być decydującym czynnikiem)

staniczek <gen. ‑czka, pl. ‑czki> [staɲitʃek] SUST. m

Véase también: stanik

stanik <gen. ‑a, pl. ‑i> [staɲik] SUST. m

1. stanik (biustonosz):

BH m coloq.

2. stanik (górna część sukni):

Mieder nt

stanowisko <gen. ‑ka, pl. ‑ka> [stanovisko] SUST. nt

1. stanowisko (miejsce działania):

3. stanowisko (na dworcu autobusowym):

5. stanowisko (na polowaniu):

Ansitz m

6. stanowisko MILIT.:

sandwicz <gen. ‑a, pl. ‑e> [sandvitʃ] SUST. m

stanieć [staɲetɕ]

stanieć form. perf. od tanieć

Véase también: tanieć

tanieć <‑eje; form. perf. po‑ [lub s‑]> [taɲetɕ] V. intr.

staniol <gen. ‑u, sin pl. > [staɲol] SUST. m (cynfolia)

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski