polaco » alemán
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: orszak , forsztag , forszmak , Warszawa y/e zagaić

orszak <gen. ‑u, pl. ‑i> [orʃak] SUST. m

2. orszak (pochód):

Zug m
Hochzeits-/Trauerzug m

zagaić [zagaitɕ] form. perf., zagajać [zagajatɕ] <‑ja> V. trans., intr.

1. zagaić (rozpocząć obrady):

2. zagaić coloq. (rozpocząć rozmowę):

jdn anquatschen coloq.

forszmak <gen. ‑u, pl. ‑i> [forʃmak] SUST. m przest (rodzaj gulaszu)

forsztag <gen. ‑u, pl. ‑i> [forʃtak] SUST. m NÁUT.

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski