polaco » alemán
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: kornet , korner , koel , konew , koine , tunel , kowelin , kolonel , kobyli y/e koźli

koźli [koʑli] ADJ.

koźli mięso:

Ziegen-

kobyli [kobɨli] ADJ.

kowelin <gen. ‑a, sin pl. > [kovelin] SUST. m (minerał)

tunel <gen. ‑u, pl. ‑e> [tunel] SUST. m

koine [koine] SUST. nt lub f inv.

1. koine HIST. (język grecki):

Koine f

2. koine LING.:

konew <gen. konwi, pl. konwie> [konef] SUST. f

1. konew (naczynie na płyny):

Kanne f
Krug m

koel <gen. ‑a, pl. ‑e> [koel] SUST. m ZOOL.

korner <gen. ‑a, pl. ‑y> [korner] SUST. m

1. korner sin pl. EKON:

Corner m
Korner m

2. korner DEP.:

Eckbälle mpl

kornet <gen. ‑u, pl. ‑y> [kornet] SUST. m

1. kornet (nakrycie głowy):

Haube f

2. kornet (instrument):

Kornett nt
Piston nt

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski