polaco » alemán

geranium [geraɲum] SUST. nt inv. BOT.

germanizm <gen. ‑u, loc ‑zmie, pl. ‑y> [germaɲism] SUST. m LING.

gderanina <gen. ‑iny, sin pl. > [gderaɲina] SUST. f coloq.

Nörgelei f pey.
Meckerei f pey. coloq.

Germanin <gen. ‑a, pl. ‑ie [lub ‑anowie]> [germaɲin] SUST. m (członek ludu indoeuropejskiego)

zebranie <gen. ‑ia, pl. ‑ia> [zebraɲe] SUST. nt

baranieć <‑eje; form. perf. z‑> [baraɲetɕ] V. intr.

germanista (-tka) <gen. ‑ty, pl. ‑iści> [germaɲista] SUST. m (f) decl. jak f w lp

1. germanista (specjalista, nauczyciel):

germanista (-tka)
Germanist(in) m (f)

2. germanista (student germanistyki):

germanista (-tka)

zranienie <gen. ‑ia, pl. ‑ia> [zraɲeɲe] SUST. nt (rana)

luteranin <gen. ‑a, pl. ‑anie> [luteraɲin] SUST. m REL.

powinien <powinna, powinno> [poviɲen]

3. powinien (prawdopodobieństwo):

Germania <gen. ‑ii, sin pl. > [germaɲja] SUST. f HIST.

germanistyka <gen. ‑ki, sin pl. > [germaɲistɨka] SUST. f

germanizacja <gen. ‑ji, sin pl. > [germaɲizatsja] SUST. f HIST.

germanizator <gen. ‑a, pl. ‑orzy> [germaɲizator] SUST. m elev.

germanizować <‑zuje; form. perf. z‑> [germaɲizovatɕ] V. trans.

pobranie <gen. ‑ia, sin pl. > [pobraɲe] SUST. nt

staranie <gen. ‑ia, pl. ‑ia> [staraɲe] SUST. nt gen. pl

nagranie <gen. ‑ia, pl. ‑ia> [nagraɲe] SUST. nt MÚS.

skaranie <gen. ‑ia, sin pl. > [skaraɲe] SUST. nt przest

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski