polaco » alemán
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: gaża , gama , gała , gala , gafa , gaza , gapa y/e gaik

gaik <gen. ‑u, pl. ‑i> [gaik] SUST. m

gapa <gen. ‑py, pl. ‑py> [gapa] SUST. f lub m decl. jak f w lp

1. gapa coloq.:

Tölpel m pey.
Dummkopf m pey.
Dussel m

2. gapa (na statku, w samolocie):

jechać na gapę coloq.

gaza <gen. ‑zy, pl. ‑zy> [gaza] SUST. f

gafa <gen. ‑fy, pl. ‑fy> [gafa] SUST. f

gala <gen. ‑li, sin pl. > [gala] SUST. f

1. gala (uroczystość):

Gala f

3. gala (dekoracja statku/masztu):

gała <gen. ‑ły, pl. ‑ły> [gawa] SUST. f gen. pl coloq.

1. gała aument. od gałka

3. gała sl ENS. (ocena niedostateczna):

Véase también: gałka

gama <gen. ‑my, pl. ‑my> [gama] SUST. f

1. gama MÚS.:

2. gama fig. (paleta: barw, produktów):

gaża <gen. ‑ży, pl. ‑że> [gaʒa] SUST. f

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski