polaco » alemán
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: blacha , blastomer , blacharz , blagier , błazen , blaszka , blaszak , blask , blaszany y/e blastula

blacha <gen. ‑chy, pl. ‑chy> [blaxa] SUST. f

1. blacha (arkusz metalu):

Blech nt
etw einpauken coloq.

2. blacha (forma do ciasta):

blastomer <gen. ‑u, pl. ‑y> [blastomer] SUST. m gen. pl BIOL.

blastula <gen. ‑li, pl. ‑le> [blastula] SUST. f BIOL.

blaszany [blaʃanɨ] ADJ.

blask <gen. ‑u, pl. ‑i> [blask] SUST. m

2. blask (połysk, poblask):

Glanz m

blaszak <gen. ‑a, pl. ‑i> [blaʃak] SUST. m coloq.

blaszka <gen. ‑ki, pl. ‑ki> [blaʃka] SUST. f

1. blaszka (płytka z blachy):

2. blaszka BOT.:

Blatt nt

błazen <gen. ‑zna, pl. ‑zny [lub ‑aźni]> [bwazen] SUST. m

1. błazen (klown):

Clown(in) m (f)

2. błazen (głupiec):

Dummkopf m pey.

3. błazen HIST. (na dworze króla):

blagier(ka) <gen. ‑a, pl. ‑erzy> [blagjer] SUST. m(f) coloq. (kłamca)

Aufschneider(in) m (f) pey. coloq.
Angeber(in) m (f) coloq.

blacharz <gen. ‑a, pl. ‑e> [blaxaʃ] SUST. m

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski