polaco » alemán
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: bywaj , bywać , bywały , bypass y/e bydlak

bywać <‑wa; V. ‑aj> [bɨvatɕ] intr.

bywaj [bɨvaj] INTERJ.

bywaj (jako pożegnanie):

locuciones, giros idiomáticos:

bydlak <gen. ‑a, pl. ‑i> [bɨdlak] SUST. m

1. bydlak coloq. (zwierzę):

Vieh nt

2. bydlak pey. coloq. (zły człowiek):

Ochse m pey. coloq.
Drecksack m pey. coloq.

bypass <gen. ‑ssa [lub ‑ssu], pl. ‑ssy> [bajpas] SUST. m

bypass [bajpas] SUST. m < gen. ‑ssa [lub ‑ssu], pl. ‑ssy>:

bypass MED., MED.
Bypass m

bywały [bɨvawɨ] ADJ. (znający świat)

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski