polaco » alemán
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: absenteizm , absorber , kolender , Holender , holender , absencja y/e holenderski

absenteizm <gen. ‑u, loc ‑zmie, sin pl. > [apsenteism] SUST. m

holender <gen. ‑dra, pl. ‑dry> [xolender] SUST. m

1. holender:

holender TÉC., DEP.

2. holender inv. coloq. (przekleństwo):

o, holender!
o, Schiet! coloq.
o, holender!
verflucht noch mal! coloq.

3. holender coloq. (wiatrak holenderski):

4. holender coloq. (byk rasy holenderskiej):

Holender(ka) <gen. ‑dra, pl. ‑drzy> [xolender] SUST. m(f)

locuciones, giros idiomáticos:

kolender <gen. ‑dra, sin pl. > [kolender] SUST. m, kolendra [kolendra] SUST. f <gen. ‑ry, sin pl. > BOT.

absorber <gen. ‑a, pl. ‑y> [apsorber] SUST. m

absorber QUÍM., FÍS., TÉC.

I . holenderski [xolenderski] ADJ.

II . holenderski <gen. ‑ego, pl. ‑e> [xolenderski] SUST. m

1. holenderski sin pl. (język):

2. holenderski (lekcja):

Véase también: polski

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski