polaco » alemán
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: skulać , klap , paskuda , okular , kulać y/e skulić

I . skulać1 <‑la; form. perf. ‑lić> [skulatɕ] V. trans. gen. form. perf.

locuciones, giros idiomáticos:

II . skulać1 <‑la; form. perf. ‑lić> [skulatɕ] V. v. refl. gen. form. perf. (podkurczyć się)

skulić [skulitɕ]

skulić form. perf. od skulać , kulić

Véase también: skulać , skulać , kulić

skulać2 <‑la> V. trans. form. perf. (stoczyć coś z pochyłości)

I . skulać1 <‑la; form. perf. ‑lić> [skulatɕ] V. trans. gen. form. perf.

locuciones, giros idiomáticos:

II . skulać1 <‑la; form. perf. ‑lić> [skulatɕ] V. v. refl. gen. form. perf. (podkurczyć się)

I . kulić <‑li; form. perf. s‑> [kulitɕ] V. trans.

kulić ramiona, głowę:

II . kulić <‑li; form. perf. s‑> [kulitɕ] V. v. refl.

kulać <‑la; form. perf. kulnąć> [kulatɕ] V. intr., v. refl. (piłka)

okular <gen. ‑u, pl. ‑y> [okular] SUST. m TÉC.

paskuda <gen. ‑dy, pl. ‑dy> [paskuda] SUST. f coloq.

klap [klap] INTERJ.

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski