Ortografía alemana

Definiciones de „versteifen“ en el Ortografía alemana

I . ver·ste̱i̱·fen <versteifst, versteifte, hat/ist versteift> V. con obj. +haben

II . ver·ste̱i̱·fen <versteifst, versteifte, hat/ist versteift> V. sin obj. +sein

III . ver·ste̱i̱·fen <versteifst, versteifte, hat/ist versteift> V. mit 'sich' +haben

Ejemplos de uso procedentes de internet (no verificados por la redacción de PONS)

alemán
Der Fahrbahnträger besteht aus stählernen Trogkästen, deren Unterseiten durch längs- und Querstreben versteift sind.
de.wikipedia.org
Das Paar am Oberkiefer weist eine versteifte Basis und eine gut entwickelte Membran auf und reicht bis zur Basis der Brustflossen.
de.wikipedia.org
Ebenso sind die beiden Bögen in regelmäßigen Abständen durch Querverbände aus Stahlrohren versteift.
de.wikipedia.org
Der Basisapparat bestand im Wesentlichen aus fünf je 5 m langen, versteiften Tannenholzlatten.
de.wikipedia.org
Dieser muss erst bei extremen Leistungssteigerungen mit Knotenblechen versteift werden.
de.wikipedia.org
Die zehntausend Wesen folgen der Natur, aber wenn sich der Mensch zu sehr auf eine Sache versteift, macht er bei der anderen einen Fehler.
de.wikipedia.org
Das innen durch Querrippen versteifte Unterteil ist aus Leichtmetall, der Getriebeflansch ist daran angegossen.
de.wikipedia.org
Um die Achsbrücke zu versteifen (sie wirkt als Stabilisator) war bei einigen Ausführungen ein Torsionsstab im U-Profil-Querträger eingebaut.
de.wikipedia.org
Die Bögen werden durch einzelne K-förmige Windverbände versteift.
de.wikipedia.org
Diese versteifen die Brücke so, dass seitliche Schwingungen bei Erdbeben gedämpft werden.
de.wikipedia.org

¿Echas en falta alguna palabra en la Ortografía alemana?

¡Envíanosla!, estaremos encantados de recibir tu mensaje.

"versteifen" en los diccionarios monolingües alemán


Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский