Ejemplos de uso procedentes de internet (no verificados por la redacción de PONS)

alemán
Begründung hierfür war ein „Vertrauensbruch“, da Kirsten mit einer Knieoperation nicht bis nach Vertragsende gewartet hatte.
de.wikipedia.org
Das Vorhaben misslang – offenbar weil sein Partner nicht wie abgesprochen mit einem Fluchtwagen gewartet hatte.
de.wikipedia.org
Ich hatte blutunterlaufene Augen, war von schlechter Luft betäubt, habe nur auf das Ende gewartet.
de.wikipedia.org
Puderiger Schnee ist zu kalt, sodass er nicht haftet und auf einen Anstieg der Temperaturen gewartet werden muss.
de.wikipedia.org
1969 ruhte der Betrieb zeitweise, weil die Fähre gewartet werden musste.
de.wikipedia.org
Schusswaffen müssen regelmäßig gewartet werden, damit sie ihre volle Leistungsfähigkeit beibehalten, ferner ist eine Aufrüstung in einem Waffengeschäft möglich.
de.wikipedia.org
Kann der Spurwechsel ohne Blinken nicht verkehrssicher erfolgen, muss gewartet werden, bis ein gewisser Abstand zur Kreuzung erreicht ist.
de.wikipedia.org
Dort werden die Busse seit jeher regelmäßig gewartet, repariert und instand gehalten.
de.wikipedia.org
Bei älteren Fahrzeugen kommt es entscheidend darauf an, dass das betroffene Fahrzeug bis zum Unfallzeitpunkt stets in einer markengebundenen Fachwerkstatt gewartet und ggf.
de.wikipedia.org
Die Yachten wurden vom Rennveranstalter zwischen den einzelnen Etappen gewartet.
de.wikipedia.org

¿Echas en falta alguna palabra en la Ortografía alemana?

¡Envíanosla!, estaremos encantados de recibir tu mensaje.

Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский