Ortografía alemana

Definiciones de „erfasst“ en el Ortografía alemana

er·fạs·sen <erfasst, erfasste, hat erfasst> V. con obj.

Ejemplos de uso procedentes de internet (no verificados por la redacción de PONS)

alemán
Dazu setzt der Erlaubnisvorbehalt nicht erst beim Abschluss einzelner Rechtsgeschäfte an, sondern erfasst die gesamte Geschäftstätigkeit einschließlich der Vorbereitung des konkreten Vertragsabschlusses.
de.wikipedia.org
Grundsätzlich mussten in militärisch genutzten Seehäfen alle nautischen Bewegungen erfasst und koordiniert durchgeführt werden.
de.wikipedia.org
Eine Verkehrsüberlastung sollte sensorisch durch die Verkehrstelematik erfasst und eine Ausweichempfehlung über die Medien generiert werden.
de.wikipedia.org
In der Schleppschifffahrt waren 55 und in der Werkschifffahrt 28 Unternehmen erfasst.
de.wikipedia.org
Die Auswirkungen werden durch zahlreiche Sensoren und durch Aufnahmen mit Hochgeschwindigkeitskameras erfasst.
de.wikipedia.org
Die milchwirtschaftlich relevanten Bakteriophagen wurden erfasst und ihre Wechselwirkungen mit den Wirtsbakterien analysiert.
de.wikipedia.org
Beide, ein Deutschlehrer und die Frau eines Internisten, werden von der riskanten Leidenschaft erfasst.
de.wikipedia.org
Die Reihe der Einzelwerte werden in dem Puffer gehalten und erzeugen so eine Reihe von Messungen, ähnlich derer, die in den „Karten“ erfasst wurden.
de.wikipedia.org
Die Merkblätter behandeln technische Themen rund um das Thema Fugenabdichtung im Bau, insbesondere zu Fragestellungen, die von den gängigen Regelwerken noch nicht ausreichend erfasst sind.
de.wikipedia.org
Von den 3,2 Millionen Tonnen wurden – so vorsichtige Schätzungen – in den vergangenen Jahren maximal 2,8 Millionen Tonnen von Entsorgungsunternehmen erfasst.
de.wikipedia.org

¿Echas en falta alguna palabra en la Ortografía alemana?

¡Envíanosla!, estaremos encantados de recibir tu mensaje.

Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский